青青草视频免费在线观看_国产在线一区二区三区播放_97精品国产99久久久久久免费_久久永久免费_中文字幕一区二区三区在线播放_91精品一区二区三区在线观看_久久久一本精品99久久精品66_好男人看片在线观看免费观看国语 _激情综合自拍_美女视频在线免费_日韩美女在线_黄色的视频在线免费观看

梁園吟的原文和注釋合集一篇

梁園吟的原文和注釋合集一篇

  梁園吟的原文和注釋 1

  《梁園吟》是唐代大詩人李白成熟期的**作之一。此詩大致可劃分為大致相等的兩部分,前半偏重敘事,后半偏重抒情。下面是小編為大家整理的梁園吟的原文和注釋,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

  《梁園吟》作品介紹

  《梁園吟》的作者是李白,被選入《全唐詩》的第166卷。《梁園吟》是唐代偉大詩人詩仙李白成熟期的**作之一。此詩大致可劃分為大致相等的兩部分,前半偏重敘事,后半偏重抒情。前半追述了詩人離開國都長安(今陜西西安),向東來到梁園(今河南商丘)做客,和朋友在梁園飲酒抒懷的過程;后半主要是面對荒涼頹圮的梁園,抒發(fā)了今昔變遷的滄桑感,間接抒發(fā)出詩人對唐**衰落的隱憂。

  《梁園吟》原文

  梁園吟

  作者:唐·李白

  我浮黃河去京闕,掛席欲進(jìn)波連山。

  天長水闊厭遠(yuǎn)涉,訪古始及平臺間。

  平臺為客憂思多,對酒遂作梁園歌。

  卻憶蓬池阮公詠,因吟“淥水揚(yáng)洪波”。

  洪波浩蕩迷舊國,路遠(yuǎn)西歸安可得!

  人生達(dá)命豈暇愁,且飲美酒登高樓。

  平頭奴子搖大扇,五月不熱疑清秋。

  玉盤楊梅為君設(shè),吳鹽如花皎白雪。

  持鹽把酒但飲之,莫學(xué)夷齊事高潔。

  昔人豪貴信陵君,今人耕種信陵墳。

  荒城虛照碧山月,古木盡入蒼梧云。

  梁王宮闕今安在?枚馬先歸不相待。

  舞影歌聲散綠池,空馀汴水東流海。

  沉吟此事淚滿衣,黃金買醉未能歸。

  連呼五白行六博,分曹賭酒酣馳暉。

  歌且謠,意方遠(yuǎn),東山高臥時起來,欲濟(jì)蒼生未應(yīng)晚。

  《梁園吟》注釋

  1、京闕:本指皇宮,這里借指京城。

  2、掛席:即揚(yáng)帆行船。

  3、平臺:梁孝王所筑。《漢書》顏師古注:如淳曰:“平臺在大梁東北,離宮所在也。”師古曰:“今其城東二十里所有故臺基,其處寬博,故俗云平臺也。按,平臺在這里借指梁園。

  4、卻憶二句:謂想起阮籍當(dāng)年在此寫的《詠懷詩》,內(nèi)心哀傷,一片迷茫。阮籍《詠懷詩》:徘徊蓬池上,還顧望大梁。淥水揚(yáng)洪波,曠野莽茫茫。走馬橫馳,飛鳥相隨翔。是時鶉火(星宿名)中,日月正相望。朔風(fēng)厲嚴(yán)寒,陰氣下微霜。羈旅無儔匹,俯仰懷哀傷。蓬池,古澤藪名,在大梁。故址在今河南開封東南。

  4、舊國:指西漢諸侯國大梁城。

  5、人生句:言能看透命運(yùn),哪有時間去發(fā)愁。達(dá)命:猶知命。

  6、平頭奴子:不戴冠巾的奴仆。

  7、玉盤句:意謂以玉盤盛楊梅,這是人家給你(我)準(zhǔn)備的。把“我”說成“君”(你),是站在主人的立場上說的。李煜的“問君能有幾多愁”,就是這種用法。

  8、吳鹽:吳地所產(chǎn)之鹽,以潔白著稱,為四方所食。

  9、莫學(xué)句:謂不必向伯夷和叔齊效仿高潔。事,從事。

  10、昔日句:言昔日信陵君曾經(jīng)豪雄富貴一時。據(jù)《史記·信陵君列傳》:魏公子無忌,封信陵君,仁而下士,士無賢不肖皆謙而禮交之,不敢以其富貴驕?zhǔn)俊J恳源朔綌?shù)千里爭往交之,致食客三千人。諸侯以公子賢,多客,不敢加兵謀魏。后竊兵符,奪晉鄙兵,擊秦救趙。又率五國之兵,破秦軍于河外,乘勝逐秦軍至函谷關(guān),抑秦兵,秦兵不敢出,當(dāng)是時,公子威震天下。

  11、古木句:字面意思是大梁城為云霧所籠罩而看不清楚。言外之意是說,大梁的歷史人物不僅一一死去,就連他們的遺跡(包括墳?zāi)埂⒊浅亍m闕)也看不到。《藝文類聚》:《歸藏》曰:有白云出自蒼梧,入于大梁。

  12、枚、馬句:謂梁孝王的門客枚乘、司馬相如等人也早早離去,暗指他們早早死去。

  13、汴水:古水名。《漢書·地理志》作卞水。《后漢書》始作汴渠。隋開通濟(jì)渠,所經(jīng)滎陽至開封的一段,原為古汴水,故稱汴河。

  14、連呼句:謂自己十分投入地玩博戲。五白,古代博戲的采名,五木制,上黑下白,擲得五子皆黑,叫盧,最貴;其次五子皆白。六博,即六簙,古代一種擲采(博具呈現(xiàn)的花色)下棋的游戲。

  15、分曹句:謂分班比賽喝酒,以這種方式打發(fā)光陰。分曹,分班。酣,飲酒盡興。馳暉,亦作馳輝,飛馳的光陰。散文句式應(yīng)是“分曹賭酒,酣于馳暉”。

  16、歌且謠,意方遠(yuǎn):謂在歌唱中,產(chǎn)生了高遠(yuǎn)的志向。《詩·魏風(fēng)·園有桃》:心之憂矣,我歌且謠。毛傳曰:曲和樂曰歌,徒歌曰謠。即配曲而歌謂歌,清唱謂謠。歌、謠,這里都泛指歌唱。

  17、東山二句:詩人自謂欲效仿晉朝謝安,東山再起,報效國家和人民,還為時不晚。《世說新語·排調(diào)》:謝公在東山,朝命屢降而不動,后出為桓宣武(桓溫)司馬,將發(fā)新亭,朝士咸出瞻送。高靈時為中丞,亦往相祖(餞行)。先時,多少飲酒,因倚如醉,戲曰:“卿屢違朝旨,高臥東山,諸人每相與曰:‘安石不肯出,將如蒼生何?’今亦蒼生將如君何?”謝笑而不答。蒼生,即百姓。

  《梁園吟》翻譯

  我乘船由黃河離開京城,一路上黃濤洶涌,雪浪如山,帆船如葉。

  航程長,水遙闊,使人生厭,終于到達(dá)宋州(今河南商丘)的平臺,這是古梁園的遺跡。

  在平臺作客依然愁思不斷,對酒高歌,即興來它首《梁園歌》。

  回憶起阮籍的哀吟:“徘徊蓬池上,還顧望大梁。淥水揚(yáng)洪波,曠野莽茫茫。……羈旅無儔匹,俯仰懷哀傷。”

  路途遙遠(yuǎn),風(fēng)沙迷茫,何時才能西歸京城。

  人各有命,天命難違,必須豁達(dá),不必憂愁,且登高樓邊賞風(fēng)景邊飲美酒,再讓歌女唱我的小曲。

  還有剪著**頭的小奴搖扇子,炎熱的'五月就如同十月金秋,一點不熱。

  侍女為你端上盛滿楊梅的玉盤,再為你端上花皎白雪的吳鹽。

  沾白鹽飲美酒,人生不得意也要盡歡,別學(xué)周朝的夷齊品行高潔,不食周粟,我拿著**的金子買酒喝。

  以前這附近有個瀟灑豪勇的主人名叫信陵君,如今他的墳地卻被人耕種,可見**風(fēng)流是空。

  你看現(xiàn)在這梁園,月光虛照,院墻頹敗,青山暮暮,只有古木參天,飄掛流云。

  當(dāng)時豪奢的梁園宮闕早已不復(fù)存在,當(dāng)時風(fēng)流倜儻的枚乘、司馬相如那去了?

  當(dāng)時的舞影歌聲那去了?均付池中綠水,只剩下汴水日夜東流到海不復(fù)回。

  想起那些窩囊事就淚流滿面,現(xiàn)在有了錢,可是沒有顏面回家見親人。

  有錢咱就賭,邊賭邊喝多痛快,及時行樂,看太陽走得快,還是我的錢輸?shù)每臁?/p>

  唱起那傷心的歌謠,寄托我深遠(yuǎn)的心緒,歸去東山高臥,也許還會時來運(yùn)轉(zhuǎn),到時候還有機(jī)會挽救天下百姓。

  《梁園吟》題解

  梁園,也稱梁苑,一名兔園,西漢梁孝王所建園囿,供游賞馳獵、接待賓客。司馬相如、枚乘、鄒陽等文士在這里皆為座上客。也稱東苑。《漢書·三王傳》:孝王,(竇)太后少子,愛之,賞賜不可勝道。于是梁孝王筑東苑,方三百余里,廣(擴(kuò)大)睢陽城七十里,大治宮室,自宮連屬于平臺三十余里。

  《梁園吟》賞析

  這首詩一名《梁苑醉酒歌》,寫于公元744年(天寶三載)詩人游大梁(今河南開封一帶)和宋州(州治在今河南商丘)的時候。梁園,一句梁苑,漢代梁孝王所建;平臺,春秋時**公所建。這兩個遺跡,在唐時宋州(今河南商丘)。李白是離長安后來到這一帶的。三年前,他得到唐玄宗的征召,滿懷理想,奔向長安。結(jié)果不僅抱負(fù)落空,立腳也很艱難,終于被唐玄宗“賜金放還”(《新唐書》本傳)。由希望轉(zhuǎn)成失望,這在一個感情強(qiáng)烈的浪漫**詩人心中所引起的波濤,是可以想見的。這首詩的成功之處,就是把這一轉(zhuǎn)折中產(chǎn)生的激越而復(fù)雜的感情,真切而又生動形象地抒發(fā)出來。讀者好像被帶入天寶年代,親耳聆聽詩人的傾訴。

  從開頭到“路遠(yuǎn)”句為第一段,抒發(fā)作者離開長安后抑郁悲苦的情懷。離開長安,意味著**理想的挫折,不能不使李白感到極度的苦悶和茫然。然而這種低沉迷惘的情緒,詩人不是直接敘述出來,而是融情于景,巧妙地結(jié)合登程景物的描繪,自然地流露出來。“掛席欲進(jìn)波連山”,滔滔巨浪如群峰綿亙起伏,多么使人厭憎的艱難行程,然而這也正是作者腳下坎坷不平的人生途程。“天長水闊厭遠(yuǎn)涉”,萬里長河直伸向縹緲無際的天邊,多么遙遠(yuǎn)的前路,然而詩人的希望和追求也正像這前路一樣遙遠(yuǎn)和渺茫。在這里,情即是景,景即是情,情景相生,傳達(dá)出來的情緒含蓄而又強(qiáng)烈,一股失意厭倦的情緒撲人,讀者幾乎可以感覺到詩人沉重、疲憊的步履。這樣的筆墨,使本屬平鋪直敘的開頭,不僅不顯得平淡,而且造成一種濃郁的氣氛,籠罩全詩,奠定了基調(diào),可謂起得有勢。

  接著詩筆層折而下。詩人訪古以遣愁緒,而訪古徒增憂思;作歌以抒積郁,心頭卻又浮現(xiàn)阮籍的哀吟:“徘徊蓬池上,還顧望大梁。淥水揚(yáng)洪波,曠野莽茫茫。……羈旅無儔匹,俯仰懷哀傷。”(《詠懷詩》)今人古人,后先相望,遭遇何其相似!這更加觸動詩人的心事,不禁由阮詩的蓬池洪波又轉(zhuǎn)向浩蕩的黃河,由浩蕩的黃河又引向迷茫不可見的長安舊國。“路遠(yuǎn)西歸安可得!”一聲慨嘆含著對理想破滅的無限惋惜,道出了憂思糾結(jié)的根源。短短六句詩,感情回環(huán)往復(fù),百結(jié)千纏,表現(xiàn)出深沉的憂懷,為下文作好了鋪墊。

  從“人生”句到“分曹”句為第二段。由感情方面說,詩人更加激昂,苦悶之極轉(zhuǎn)而為狂放。由詩的徑路方面說,改從排解憂懷角度著筆,由低徊掩抑一變而為曠放豪縱,境界一新,是大開大闔的章法。詩人以“達(dá)命”者自居,對不合理的人生遭遇采取藐視態(tài)度,登高樓,飲美酒,遣愁放懷,高視一切。奴子搖扇,暑熱成秋,環(huán)境宜人;玉盤鮮梅,吳鹽似雪,飲饌精美。對此自可開懷,而不必象伯夷、叔齊那樣苦苦拘執(zhí)于“高潔”。夷齊以薇代糧,不食周粟,持志高潔,士大夫們常引以為同調(diào)。這里“莫學(xué)”兩字,正可看出詩人理想破滅后極度悲憤的心情,他痛苦地否定了以往的追求,這就為下文火山爆發(fā)一般的憤激之情拉開了序幕。

  “昔人”以下進(jìn)入了情感上劇烈的矛盾沖突中。李白痛苦的主觀根源來自對功業(yè)的執(zhí)著追求,這里的詩意便象洶涌的波濤一般激憤地向功業(yè)思想沖刷過去。詩人即目抒懷,就梁園史事落墨。看一看吧,豪貴一時的魏國公子無忌,今日已經(jīng)丘墓不保;一代名王梁孝王,宮室已成陳跡;昔日上賓枚乘、司馬相如也已早作古人,不見蹤影。一切都不耐時間的沖刷,煙消云散,功業(yè)又何足系戀!“荒城”二句極善造境,冷月荒城,高云古木,構(gòu)成一種凄清冷寂的色調(diào),為遺跡荒涼做了很好的烘托。“舞影”二句以蓬池、汴水較為永恒的事物,同舞影歌聲人世易于消歇的事物對舉,將人世飄忽之意點染得十分濃足。如果說開始還只是開懷暢飲,那么,隨著感情的激越,到這里便已近于縱酒顛狂。呼五縱六,分曹賭酒,簡單幾筆便勾畫出酣飲豪博的形象。“酣馳暉”三字寫出一似在同時間賽跑,更使汲汲如不及的狂飲情態(tài)躍然紙上。

  否定了人生積極的事物,自不免消極頹唐。但這是有激而然。狂放由苦悶而生,否定由執(zhí)著而來,狂放和否定都是變態(tài),而非本志。因此,愈寫出狂放,愈顯出痛苦之深;愈表現(xiàn)否定,愈見出系戀之摯。劉熙載說得好:“太白詩言俠、言仙、言女、言酒,特借用樂府形體耳。讀者或認(rèn)作真身,豈非皮相。”(《藝概》卷二)正因為如此,詩人感情的旋律并沒有就此終結(jié),而是繼續(xù)旋轉(zhuǎn)升騰,導(dǎo)出末段四句的**:總有一天會象高臥東山的謝安一樣,被請出山實現(xiàn)濟(jì)世的宏愿。多么強(qiáng)烈的期望,多么堅定的信心!李白的詩常夾雜一些消極成分,但總體上并不使人消沉,就在于他心中永遠(yuǎn)燃燒著一團(tuán)火,始終沒有丟棄追求和信心,這是十分可貴的。

  這首詩,善于形象地抒寫感情。詩人利用各種表情**,從客觀景物到歷史遺事以至一些生活場景,把它如觸如見地勾畫出來,使人感到一股強(qiáng)烈的感情激流。讀者好像親眼看到一個正直靈魂的苦悶掙扎,沖擊抗?fàn)帲瑥亩惺艿缴鐣λ臒o情摧殘和壓抑。

  清人潘德輿說:“長篇波瀾貴層疊,尤貴陡變;貴陡變,尤貴自在。”(《養(yǎng)一齋詩話》卷二)這**篇歌行體詩可說是一個典范。它隨著詩人感情的自然奔瀉,詩境不停地轉(zhuǎn)換,一似夭矯的游龍飛騰云霧之中,不可捉摸。從抑郁憂思變而為縱酒狂放,從縱酒狂放又轉(zhuǎn)而為充滿信心的期望。波瀾起伏,陡轉(zhuǎn)奇兀,愈激愈高,好像登泰山,通過十八盤,躍出南天門,踏上最高峰頭,高唱入云。

  《梁園吟》作者介紹

  李白(701年2月28日-762),字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,最偉大的浪漫**詩人。漢族,出生于西域碎**(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽江油市青蓮鄉(xiāng)),祖籍隴西郡成紀(jì)縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千余篇,**作有《蜀道難》、《行路難》、《夢游天姥吟留別》、《將進(jìn)酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當(dāng)涂,享年61歲。

  李白的詩歌創(chuàng)作帶有強(qiáng)烈的主觀色彩,主要表現(xiàn)為側(cè)重抒寫豪邁氣概和激昂情懷,很少對客觀事物和具體時間做細(xì)致的描述。灑脫不羈的氣質(zhì)、傲視**的人格、易于觸動而又易爆發(fā)的強(qiáng)烈情感,形成了李白詩抒情方式的鮮明特點。他往往噴發(fā)式的,一旦感情興發(fā),就毫無節(jié)制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動而變化萬端。

  《梁園吟》繁體對照

  全唐詩卷166梁園吟李白

  我浮黃雲(yún)去京闕,掛席欲進(jìn)波連山。天長水闊厭遠(yuǎn)涉,

  訪古始及平臺間。平臺爲(wèi)客憂思多,對酒遂作梁園歌。

  卻憶蓬池阮公詠,因吟淥水揚(yáng)洪波。洪波浩蕩迷舊國,

  路遠(yuǎn)西歸安可得。人生達(dá)命豈暇愁,且飲美酒登高樓。

  平頭奴子搖大扇,五月不熱疑清秋。玉盤楊梅爲(wèi)君設(shè),

  吳鹽如花皎白雪。持鹽把酒但飲之,莫學(xué)夷齊事高潔。

  昔人豪貴信陵君,今人耕種信陵墳。荒城虛照碧山月,

  古木盡入蒼梧雲(yún)。梁王宮闕今安在,枚馬先歸不相待。

  舞影歌聲散綠池,空馀汴水東流海。沈吟此事淚滿衣,

  黃金買醉未能歸。連呼五白行六博,分曹賭酒酣馳輝。

  歌且謠,意方遠(yuǎn)。東山高臥時起來,欲濟(jì)蒼生未應(yīng)晚。


梁園吟的原文和注釋合集一篇擴(kuò)展閱讀


梁園吟的原文和注釋合集一篇(擴(kuò)展1)

——古詩梁園吟的原文翻譯匯總一篇

  古詩梁園吟的原文翻譯 1

  《梁園吟》作品介紹

  《梁園吟》的作者是李白,被選入《全唐詩》的第166卷。《梁園吟》是唐代偉大詩人詩仙李白成熟期的**作之一。此詩大致可劃分為大致相等的兩部分,前半偏重敘事,后半偏重抒情。前半追述了詩人離開國都長安(今陜西西安),向東來到梁園(今河南商丘)做客,和朋友在梁園飲酒抒懷的過程;后半主要是面對荒涼頹圮的梁園,抒發(fā)了今昔變遷的滄桑感,間接抒發(fā)出詩人對唐**衰落的隱憂。

  《梁園吟》原文

  梁園吟

  作者:唐·李白

  我浮黃河去京闕,掛席欲進(jìn)波連山。

  天長水闊厭遠(yuǎn)涉,訪古始及平臺間。

  平臺為客憂思多,對酒遂作梁園歌。

  卻憶蓬池阮公詠,因吟“淥水揚(yáng)洪波”。

  洪波浩蕩迷舊國,路遠(yuǎn)西歸安可得!

  人生達(dá)命豈暇愁,且飲美酒登高樓。

  平頭奴子搖大扇,五月不熱疑清秋。

  玉盤楊梅為君設(shè),吳鹽如花皎白雪。

  持鹽把酒但飲之,莫學(xué)夷齊事高潔。

  昔人豪貴信陵君,今人耕種信陵墳。

  荒城虛照碧山月,古木盡入蒼梧云。

  梁王宮闕今安在?枚馬先歸不相待。

  舞影歌聲散綠池,空馀汴水東流海。

  沉吟此事淚滿衣,黃金買醉未能歸。

  連呼五白行六博,分曹賭酒酣馳暉。

  歌且謠,意方遠(yuǎn),東山高臥時起來,欲濟(jì)蒼生未應(yīng)晚。

  《梁園吟》注釋

  1、京闕:本指皇宮,這里借指京城。

  2、掛席:即揚(yáng)帆行船。

  3、平臺:梁孝王所筑。《漢書》顏師古注:如淳曰:“平臺在大梁東北,離宮所在也。”師古曰:“今其城東二十里所有故臺基,其處寬博,故俗云平臺也。按,平臺在這里借指梁園。

  4、卻憶二句:謂想起阮籍當(dāng)年在此寫的《詠懷詩》,內(nèi)心哀傷,一片迷茫。阮籍《詠懷詩》:徘徊蓬池上,還顧望大梁。淥水揚(yáng)洪波,曠野莽茫茫。走**橫馳,飛鳥相隨翔。是時鶉火(星宿名)中,日月正相望。朔風(fēng)厲嚴(yán)寒,陰氣下微霜。羈旅無儔匹,俯仰懷哀傷。蓬池,古澤藪名,在大梁。故址在今河南開封東南。

  4、舊國:指西漢諸侯國大梁城。

  5、人生句:言能看透命運(yùn),哪有時間去發(fā)愁。達(dá)命:猶知命。

  6、平頭奴子:不戴冠巾的奴仆。

  7、玉盤句:意謂以玉盤盛楊梅,這是人家給你(我)準(zhǔn)備的。把“我”說成“君”(你),是站在主人的立場上說的。李煜的“問君能有幾多愁”,就是這種用法。

  8、吳鹽:吳地所產(chǎn)之鹽,以潔白著稱,為四方所食。

  9、莫學(xué)句:謂不必向伯夷和叔齊效仿高潔。事,從事。

  10、昔日句:言昔日信陵君曾經(jīng)豪雄富貴一時。據(jù)《史記·信陵君列傳》:魏公子無忌,封信陵君,仁而下士,士無賢不肖皆謙而禮交之,不敢以其富貴驕?zhǔn)俊J恳源朔綌?shù)千里爭往交之,致食客三千人。諸侯以公子賢,多客,不敢加兵謀魏。后竊兵符,奪晉鄙兵,擊秦救趙。又率五國之兵,破秦軍于河外,乘勝逐秦軍至函谷關(guān),抑秦兵,秦兵不敢出,當(dāng)是時,公子威震天下。

  11、古木句:字面意思是大梁城為云霧所籠罩而看不清楚。言外之意是說,大梁的歷史人物不僅一一死去,就連他們的遺跡(包括墳?zāi)埂⒊浅亍m闕)也看不到。《藝文類聚》:《歸藏》曰:有白云出自蒼梧,入于大梁。

  12、枚、馬句:謂梁孝王的門客枚乘、司馬相如等人也早早離去,暗指他們早早死去。

  13、汴水:古水名。《漢書·地理志》作卞水。《后漢書》始作汴渠。隋開通濟(jì)渠,所經(jīng)滎陽至開封的一段,原為古汴水,故稱汴河。

  14、連呼句:謂自己十分投入地玩博戲。五白,古代博戲的采名,五木制,上黑下白,擲得五子皆黑,叫盧,最貴;其次五子皆白。六博,即六簙,古代一種擲采(博具呈現(xiàn)的花色)下棋的游戲。

  15、分曹句:謂分班比賽喝酒,以這種方式打發(fā)光陰。分曹,分班。酣,飲酒盡興。馳暉,亦作馳輝,飛馳的光陰。散文句式應(yīng)是“分曹賭酒,酣于馳暉”。

  16、歌且謠,意方遠(yuǎn):謂在歌唱中,產(chǎn)生了高遠(yuǎn)的志向。《詩·魏風(fēng)·園有桃》:心之憂矣,我歌且謠。毛傳曰:曲和樂曰歌,徒歌曰謠。即配曲而歌謂歌,清唱謂謠。歌、謠,這里都泛指歌唱。

  17、東山二句:詩人自謂欲效仿晉朝謝安,東山再起,報效國家和人民,還為時不晚。《世說新語·排調(diào)》:謝公在東山,朝命屢降而不動,后出為桓宣武(桓溫)司馬,將發(fā)新亭,朝士咸出瞻送。高靈時為中丞,亦往相祖(餞行)。先時,多少飲酒,因倚如醉,戲曰:“卿屢違朝旨,高臥東山,諸人每相與曰:‘安石不肯出,將如蒼生何?’今亦蒼生將如君何?”謝笑而不答。蒼生,即百姓。

  《梁園吟》翻譯

  我乘船由黃河離開京城,一路上黃濤洶涌,雪浪如山,帆船如葉。

  航程長,水遙闊,使人生厭,終于到達(dá)宋州(今河南商丘)的平臺,這是古梁園的遺跡。

  在平臺作客依然愁思不斷,對酒高歌,即興來它首《梁園歌》。

  回憶起阮籍的哀吟:“徘徊蓬池上,還顧望大梁。淥水揚(yáng)洪波,曠野莽茫茫。……羈旅無儔匹,俯仰懷哀傷。”

  路途遙遠(yuǎn),風(fēng)沙迷茫,何時才能西歸京城。

  人各有命,天命難違,必須豁達(dá),不必憂愁,且登高樓邊賞風(fēng)景邊飲美酒,再讓歌女唱我的小曲。

  還有剪著**頭的小奴搖扇子,炎熱的五月就如同十月金秋,一點不熱。

  侍女為你端上盛滿楊梅的玉盤,再為你端上花皎白雪的吳鹽。

  沾白鹽飲美酒,人生不得意也要盡歡,別學(xué)周朝的夷齊品行高潔,不食周粟,我拿著**的金子買酒喝。

  以前這附近有個瀟灑豪勇的主人名叫信陵君,如今他的墳地卻被人耕種,可見**風(fēng)流是空。

  你看現(xiàn)在這梁園,月光虛照,院墻頹敗,青山暮暮,只有古木參天,飄掛流云。

  當(dāng)時豪奢的梁園宮闕早已不復(fù)存在,當(dāng)時風(fēng)流倜儻的枚乘、司馬相如那去了?

  當(dāng)時的舞影歌聲那去了?均付池中綠水,只剩下汴水日夜東流到海不復(fù)回。

  想起那些窩囊事就淚流滿面,現(xiàn)在有了錢,可是沒有顏面回家見親人。

  有錢咱就賭,邊賭邊喝多痛快,及時行樂,看太陽走得快,還是我的錢輸?shù)每臁?/p>

  唱起那傷心的歌謠,寄托我深遠(yuǎn)的心緒,歸去東山高臥,也許還會時來運(yùn)轉(zhuǎn),到時候還有機(jī)會挽救天下百姓。

  《梁園吟》題解

  梁園,也稱梁苑,一名兔園,西漢梁孝王所建園囿,供游賞馳獵、接待賓客。司馬相如、枚乘、鄒陽等文士在這里皆為座上客。也稱東苑。《漢書·三王傳》:孝王,(竇)太后少子,愛之,賞賜不可勝道。于是梁孝王筑東苑,方三百余里,廣(擴(kuò)大)睢陽城七十里,大治宮室,自宮連屬于平臺三十余里。

  《梁園吟》賞析

  這首詩一名《梁苑醉酒歌》,寫于公元744年(天寶三載)詩人游大梁(今河南開封一帶)和宋州(州治在今河南商丘)的時候。梁園,一句梁苑,漢代梁孝王所建;平臺,春秋時**公所建。這兩個遺跡,在唐時宋州(今河南商丘)。李白是離長安后來到這一帶的。三年前,他得到唐玄宗的征召,滿懷理想,奔向長安。結(jié)果不僅抱負(fù)落空,立腳也很艱難,終于被唐玄宗“賜金放還”(《新唐書》本傳)。由希望轉(zhuǎn)成失望,這在一個感情強(qiáng)烈的浪漫**詩人心中所引起的波濤,是可以想見的。這首詩的成功之處,就是把這一轉(zhuǎn)折中產(chǎn)生的激越而復(fù)雜的感情,真切而又生動形象地抒發(fā)出來。讀者好像被帶入天寶年代,親耳聆聽詩人的傾訴。

  從開頭到“路遠(yuǎn)”句為第一段,抒發(fā)作者離開長安后抑郁悲苦的情懷。離開長安,意味著**理想的挫折,不能不使李白感到極度的苦悶和茫然。然而這種低沉迷惘的情緒,詩人不是直接敘述出來,而是融情于景,巧妙地結(jié)合登程景物的描繪,自然地流露出來。“掛席欲進(jìn)波連山”,滔滔巨浪如群峰綿亙起伏,多么使人厭憎的艱難行程,然而這也正是作者腳下坎坷不平的人生途程。“天長水闊厭遠(yuǎn)涉”,萬里長河直伸向縹緲無際的天邊,多么遙遠(yuǎn)的前路,然而詩人的希望和追求也正像這前路一樣遙遠(yuǎn)和渺茫。在這里,情即是景,景即是情,情景相生,傳達(dá)出來的情緒含蓄而又強(qiáng)烈,一股失意厭倦的情緒撲人,讀者幾乎可以感覺到詩人沉重、疲憊的步履。這樣的筆墨,使本屬平鋪直敘的開頭,不僅不顯得平淡,而且造成一種濃郁的氣氛,籠罩全詩,奠定了基調(diào),可謂起得有勢。

  接著詩筆層折而下。詩人訪古以遣愁緒,而訪古徒增憂思;作歌以抒積郁,心頭卻又浮現(xiàn)阮籍的哀吟:“徘徊蓬池上,還顧望大梁。淥水揚(yáng)洪波,曠野莽茫茫。……羈旅無儔匹,俯仰懷哀傷。”(《詠懷詩》)今人古人,后先相望,遭遇何其相似!這更加觸動詩人的心事,不禁由阮詩的蓬池洪波又轉(zhuǎn)向浩蕩的黃河,由浩蕩的黃河又引向迷茫不可見的長安舊國。“路遠(yuǎn)西歸安可得!”一聲慨嘆含著對理想破滅的無限惋惜,道出了憂思糾結(jié)的根源。短短六句詩,感情回環(huán)往復(fù),百結(jié)千纏,表現(xiàn)出深沉的憂懷,為下文作好了鋪墊。

  從“人生”句到“分曹”句為第二段。由感情方面說,詩人更加激昂,苦悶之極轉(zhuǎn)而為狂放。由詩的徑路方面說,改從排解憂懷角度著筆,由低徊掩抑一變而為曠放豪縱,境界一新,是大開大闔的章法。詩人以“達(dá)命”者自居,對不合理的人生遭遇采取藐視態(tài)度,登高樓,飲美酒,遣愁放懷,高視一切。奴子搖扇,暑熱成秋,環(huán)境宜人;玉盤鮮梅,吳鹽似雪,飲饌精美。對此自可開懷,而不必象伯夷、叔齊那樣苦苦拘執(zhí)于“高潔”。夷齊以薇代糧,不食周粟,持志高潔,士大夫們常引以為同調(diào)。這里“莫學(xué)”兩字,正可看出詩人理想破滅后極度悲憤的心情,他痛苦地否定了以往的追求,這就為下文火山爆發(fā)一般的憤激之情拉開了序幕。

  “昔人”以下進(jìn)入了情感上劇烈的矛盾沖突中。李白痛苦的主觀根源來自對功業(yè)的執(zhí)著追求,這里的詩意便象洶涌的波濤一般激憤地向功業(yè)思想沖刷過去。詩人即目抒懷,就梁園史事落墨。看一看吧,豪貴一時的魏國公子無忌,今日已經(jīng)丘墓不保;一代名王梁孝王,宮室已成陳跡;昔日上賓枚乘、司馬相如也已早作古人,不見蹤影。一切都不耐時間的`沖刷,煙消云散,功業(yè)又何足系戀!“荒城”二句極善造境,冷月荒城,高云古木,構(gòu)成一種凄清冷寂的色調(diào),為遺跡荒涼做了很好的烘托。“舞影”二句以蓬池、汴水較為永恒的事物,同舞影歌聲人世易于消歇的事物對舉,將人世飄忽之意點染得十分濃足。如果說開始還只是開懷暢飲,那么,隨著感情的激越,到這里便已近于縱酒顛狂。呼五縱六,分曹賭酒,簡單幾筆便勾畫出酣飲豪博的形象。“酣馳暉”三字寫出一似在同時間賽跑,更使汲汲如不及的狂飲情態(tài)躍然紙上。

  否定了人生積極的事物,自不免消極頹唐。但這是有激而然。狂放由苦悶而生,否定由執(zhí)著而來,狂放和否定都是變態(tài),而非本志。因此,愈寫出狂放,愈顯出痛苦之深;愈表現(xiàn)否定,愈見出系戀之摯。劉熙載說得好:“太白詩言俠、言仙、言女、言酒,特借用樂府形體耳。讀者或認(rèn)作真身,豈非皮相。”(《藝概》卷二)正因為如此,詩人感情的旋律并沒有就此終結(jié),而是繼續(xù)旋轉(zhuǎn)升騰,導(dǎo)出末段四句的**:總有一天會象高臥東山的謝安一樣,被請出山實現(xiàn)濟(jì)世的宏愿。多么強(qiáng)烈的期望,多么堅定的信心!李白的詩常夾雜一些消極成分,但總體上并不使人消沉,就在于他心中永遠(yuǎn)燃燒著一團(tuán)火,始終沒有丟棄追求和信心,這是十分可貴的。

  這首詩,善于形象地抒寫感情。詩人利用各種表情**,從客觀景物到歷史遺事以至一些生活場景,把它如觸如見地勾畫出來,使人感到一股強(qiáng)烈的感情激流。讀者好像親眼看到一個正直靈魂的苦悶掙扎,沖擊抗?fàn)帲瑥亩惺艿缴鐣λ臒o情摧殘和壓抑。

  清人潘德輿說:“長篇波瀾貴層疊,尤貴陡變;貴陡變,尤貴自在。”(《養(yǎng)一齋詩話》卷二)這**篇歌行體詩可說是一個典范。它隨著詩人感情的自然奔瀉,詩境不停地轉(zhuǎn)換,一似夭矯的游龍飛騰云霧之中,不可捉摸。從抑郁憂思變而為縱酒狂放,從縱酒狂放又轉(zhuǎn)而為充滿信心的期望。波瀾起伏,陡轉(zhuǎn)奇兀,愈激愈高,好像登泰山,通過十八盤,躍出南天門,踏上最高峰頭,高唱入云。

  《梁園吟》作者介紹

  李白(701年2月28日-762),字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,最偉大的浪漫**詩人。漢族,出生于西域碎**(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽江油市青蓮鄉(xiāng)),祖籍隴西郡成紀(jì)縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千余篇,**作有《蜀道難》、《行路難》、《夢游天姥吟留別》、《將進(jìn)酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當(dāng)涂,享年61歲。更多古詩欣賞文章敬請關(guān)注“可可詩詞頻道”的李白的詩全集欄目。()

  李白的詩歌創(chuàng)作帶有強(qiáng)烈的主觀色彩,主要表現(xiàn)為側(cè)重抒寫豪邁氣概和激昂情懷,很少對客觀事物和具體時間做細(xì)致的描述。灑脫不羈的氣質(zhì)、傲視**的人格、易于觸動而又易爆發(fā)的強(qiáng)烈情感,形成了李白詩抒情方式的鮮明特點。他往往噴發(fā)式的,一旦感情興發(fā),就毫無節(jié)制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動而變化萬端。


梁園吟的原文和注釋合集一篇(擴(kuò)展2)

——梁園吟_李白的詩原文賞析及翻譯(精選一篇)

  梁園吟_李白的詩原文賞析及翻譯 1

  我浮黃河去京闕,掛席欲進(jìn)波連山。

  天長水闊厭遠(yuǎn)涉,訪古始及平臺間。

  平臺為客憂思多,對酒遂作梁園歌。

  卻憶蓬池阮公詠,因吟“淥水揚(yáng)洪波”。

  洪波浩蕩迷舊國,路遠(yuǎn)西歸安可得!

  人生達(dá)命豈暇愁,且飲美酒登高樓。

  平頭奴子搖大扇,五月不熱疑清秋。

  玉盤楊梅為君設(shè),吳鹽如花皎白雪。

  持鹽把酒但飲之,莫學(xué)夷齊事高潔。

  昔人豪貴信陵君,今人耕種信陵墳。

  荒城虛照碧山月,古木盡入蒼梧云。

  梁王宮闕今安在?枚馬先歸不相待。

  舞影歌聲散綠池,空馀汴水東流海。

  沉吟此事淚滿衣,黃金買醉未能歸。

  連呼五白行六博,分曹賭酒酣馳暉。

  歌且謠,意方遠(yuǎn)。

  東山高臥時起來,欲濟(jì)蒼生未應(yīng)晚。

  譯文

  我離開了京城,從黃河上乘船而下,船上佳起了風(fēng)帆,大河中波濤洶涌,狀如山脈起伏。

  航程長,水遙闊,飽嘗遠(yuǎn)游之辛苦,才終于到達(dá)宋州的平臺,這是古梁園的遺跡。

  在平臺作客依然愁思不斷,對酒高歌,即興來一首《梁園歌》。

  又感阮籍《詠懷》“徘徊蓬池上”之詩,念及“澤水揚(yáng)洪波”之句。

  深感長安與梁園隔著干山萬水,道路迢迢,想再重返**希望已經(jīng)不大了。

  人各有命,天命難違,必須豁達(dá),不必憂愁,且登高樓邊賞風(fēng)景邊飲美酒,再讓歌女唱我的小曲。

  身旁有平頭奴子搖著扇子,炎熱的五月就如同十月清秋一樣涼爽。

  侍女為你端上盛滿楊梅的玉盤,再為你端上花皎如雪的吳鹽。

  沾白鹽飲美酒,人生不得意也要盡歡,別學(xué)周朝的夷齊品行高潔,不食周粟,我拿著**的金子買酒喝。

  以前這附近有個瀟灑豪勇的主人名叫信陵君,如今他的墳地卻被人耕種,可見**風(fēng)流是空。

  你看現(xiàn)今這梁園,月光虛照,院墻頹敗,青山暮暮,只有古木參天,飄掛流云。

  當(dāng)時豪奢的梁園宮闕早已不復(fù)存在,當(dāng)時風(fēng)流倜儻的枚乘、司馬相如哪去了?

  當(dāng)時的舞影歌聲哪去了?均付池中綠水,只剩下汴水日夜東流到海不復(fù)回。

  吟到這里,我不由得淚灑衣襟,未能歸得長安,只好以黃金買醉。

  或呼白喊黑,一擲干金;戴分曹賭酒,以遣時日。

  我且歌且謠,暫以為隱士,但仍寄希望于將來。

  就像當(dāng)年謝安東山高臥一樣,一旦時機(jī)已到,再起來大濟(jì)蒼生,時猶未為晚也!

  注釋

  掛席:即掛帆、揚(yáng)帆之義。波連山:波浪如連綿的山峰。

  平臺:春秋時期**公所建造,故址在今河南商丘梁園區(qū)東。

  蓬池:其遺址在河南尉氏縣東南。

  舊國:舊都。指西漢梁國。

  西歸:蕭士?S注:“唐都長安在西,白遠(yuǎn)離京國,故發(fā)‘西歸安可得’之嘆也。”

  達(dá)命:通達(dá)知命。暇:空閑功夫。暇,宋本原作“假”。據(jù)王本改。

  平頭奴子:戴平頭斤的奴仆。平頭:頭巾名,一種庶人所戴的帽巾。

  吳鹽:吳地所產(chǎn)之鹽質(zhì)地潔白如雪。

  信陵君:魏公子魏無忌,封為信陵君。仁而下士,當(dāng)時諸侯以公子賢,多門客,不敢加兵謀魏十余年。曾竊虎符而救趙,為戰(zhàn)國四公子之一。事見《史記?信陵君列傳》。

  “梁王”句:阮籍《詠懷》:“梁王安在哉。”此化用其句。梁王,指梁孝王劉武。

  枚馬:指漢代辭賦家枚乘和司馬相如。

  汴水:古水名,流經(jīng)開封、商丘等地。

  五白、六博:皆為古代博戲。

  分曹:分對。兩人一對為曹。

  “東山”二句:《世說新語?排調(diào)》:“謝公在東山,朝命屢降而不動,后出為桓宣武司馬,將發(fā)新亭,朝士咸出瞻送。高靈時為中丞,亦往相祖。先時多少飲酒,因倚而醉,戲曰:‘卿屢違朝旨,高臥東山,諸人每相與言:安石不肯出,將如蒼生何!今亦蒼生將如卿何!’”

  鑒賞

  李白入長安到出長安,由希望轉(zhuǎn)成失望,這在一個感情強(qiáng)烈的浪漫**詩人心中所引起的波濤,是可以想見的。這首詩的成功之處,就是把這一轉(zhuǎn)折中產(chǎn)生的激越而復(fù)雜的感情,真切而又生動形象地抒發(fā)出來。讀者好像被帶入天寶年代,親耳聆聽詩人的傾訴。

  從開頭到“路遠(yuǎn)”句為第一段,抒發(fā)作者離開長安后抑郁悲苦的情懷。離開長安,意味著**理想的挫折,不能不使李白感到極度的苦悶和茫然。然而這種低沉迷惘的情緒,詩人不是直接敘述出來,而是融情于景,巧妙地結(jié)合登程景物的描繪,自然地流露出來。“掛席欲進(jìn)波連山”,滔滔巨浪如群峰綿亙起伏,多么使人厭憎的艱難行程,然而這也正是作者腳下坎坷不平的人生途程。“天長水闊厭遠(yuǎn)涉”,萬里長河直伸向縹緲無際的天邊,多么遙遠(yuǎn)的前路,然而詩人的希望和追求也正像這前路一樣遙遠(yuǎn)和渺茫。在這里,情即是景,景即是情,情景相生,傳達(dá)出來的情緒含蓄而又強(qiáng)烈,一股失意厭倦的情緒撲人,讀者幾乎可以感覺到詩人沉重、疲憊的步履。這樣的筆墨,使本屬平鋪直敘的開頭,不僅不顯得平淡,而且造成一種濃郁的氣氛,籠罩全詩,奠定了基調(diào),可謂起得有勢。

  接著詩筆層折而下。詩人訪古以遣愁緒,而訪古徒增憂思;作歌以抒積郁,心頭卻又浮現(xiàn)阮籍的哀吟:“徘徊蓬池上,還顧望大梁。淥水揚(yáng)洪波,曠野莽茫茫。……羈旅無儔匹,俯仰懷哀傷。”(《詠懷詩》)今人古人,后先相望,遭遇何其相似!這更加觸動詩人的心事,不禁由阮詩的蓬池洪波又轉(zhuǎn)向浩蕩的黃河,由浩蕩的黃河又引向迷茫不可見的長安舊國。“路遠(yuǎn)西歸安可得!”一聲慨嘆含著對理想破滅的無限惋惜,道出了憂思糾結(jié)的根源。短短六句詩,感情回環(huán)往復(fù),百結(jié)千纏,表現(xiàn)出深沉的憂懷,為下文作好了鋪墊。

  從“人生”句到“分曹”句為第二段。由感情方面說,詩人更加激昂,苦悶之極轉(zhuǎn)而為狂放。由詩的徑路方面說,改從排解憂懷角度著筆,由低徊掩抑一變而為曠放豪縱,境界一新,是大開大闔的章法。詩人以“達(dá)命”者自居,對不合理的人生遭遇采取藐視態(tài)度,登高樓,飲美酒,遣愁放懷,高視一切。奴子搖扇,暑熱成秋,環(huán)境宜人;玉盤鮮梅,吳鹽似雪,飲饌精美。對此自可開懷,而不必象伯夷、叔齊那樣苦苦拘執(zhí)于“高潔”。夷齊以薇代糧,不食周粟,持志高潔,士大夫們常引以為同調(diào)。這里“莫學(xué)”兩字,正可看出詩人理想破滅后極度悲憤的心情,他痛苦地否定了以往的追求,這就為下文火山爆發(fā)一般的憤激之情拉開了序幕。

  “昔人”以下進(jìn)入了情感上劇烈的矛盾沖突中。李白痛苦的主觀根源來自對功業(yè)的執(zhí)著追求,這里的詩意便象洶涌的波濤一般激憤地向功業(yè)思想沖刷過去。詩人即目抒懷,就梁園史事落墨。看一看吧,豪貴一時的魏國公子無忌,今日已經(jīng)丘墓不保;一代名王梁孝王,宮室已成陳跡;昔日上賓枚乘、司馬相如也已早作古人,不見蹤影。一切都不耐時間的沖刷,煙消云散,功業(yè)又何足系戀!“荒城”二句極善造境,冷月荒城,高云古木,構(gòu)成一種凄清冷寂的.色調(diào),為遺跡荒涼做了很好的烘托。“舞影”二句以蓬池、汴水較為永恒的事物,同舞影歌聲人世易于消歇的事物對舉,將人世飄忽之意點染得十分濃足。如果說開始還只是開懷暢飲,那么,隨著感情的激越,到這里便已近于縱酒顛狂。呼五縱六,分曹賭酒,簡單幾筆便勾畫出酣飲豪博的形象。“酣馳暉”三字寫出一似在同時間賽跑,更使汲汲如不及的狂飲情態(tài)躍然紙上。

  否定了人生積極的事物,自不免消極頹唐。但這是有激而然。狂放由苦悶而生,否定由執(zhí)著而來,狂放和否定都是變態(tài),而非本志。因此,愈寫出狂放,愈顯出痛苦之深;愈表現(xiàn)否定,愈見出系戀之摯。劉熙載說得好:“太白詩言俠、言仙、言女、言酒,特借用樂府形體耳。讀者或認(rèn)作真身,豈非皮相。”(《藝概》卷二)正因為如此,詩人感情的旋律并沒有就此終結(jié),而是繼續(xù)旋轉(zhuǎn)升騰,導(dǎo)出末段四句的**:總有一天會象高臥東山的謝安一樣,被請出山實現(xiàn)濟(jì)世的宏愿。多么強(qiáng)烈的期望,多么堅定的信心!李白的詩常夾雜一些消極成分,但總體上并不使人消沉,就在于他心中永遠(yuǎn)燃燒著一團(tuán)火,始終沒有丟棄追求和信心,這是十分可貴的。

  這首詩,善于形象地抒寫感情。詩人利用各種表情**,從客觀景物到歷史遺事以至一些生活場景,把它如觸如見地勾畫出來,使人感到一股強(qiáng)烈的感情激流。讀者好像親眼看到一個正直靈魂的苦悶掙扎,沖擊抗?fàn)帲瑥亩惺艿缴鐣λ臒o情摧殘和壓抑。

  清人潘德輿說:“長篇波瀾貴層疊,尤貴陡變;貴陡變,尤貴自在。”(《養(yǎng)一齋詩話》卷二)這**篇歌行體詩可說是一個典范。它隨著詩人感情的自然奔瀉,詩境不停地轉(zhuǎn)換,一似夭矯的游龍飛騰云霧之中,不可捉摸。從抑郁憂思變而為縱酒狂放,從縱酒狂放又轉(zhuǎn)而為充滿信心的期望。波瀾起伏,陡轉(zhuǎn)奇兀,愈激愈高,好像登泰山,通過十八盤,躍出南天門,踏上最高峰頭,高唱入云。

  創(chuàng)作背景

  這首詩寫于唐玄宗天寶三載(744年)詩人游大梁(今河南開封一帶)和宋州(州治在今河南商丘)的時候。天寶**(741年),他得到唐玄宗的征召,奔向長安。結(jié)果被唐玄宗“賜金放還”,離開長安,“浮黃河”以東行,到了梁宋之地,寫下此詩。


梁園吟的原文和注釋合集一篇(擴(kuò)展3)

——梁園吟原文及賞析(1)份

  梁園吟原文及賞析 1

梁園吟原文及賞析

  原文:

  我浮黃云去京闕,掛席欲進(jìn)波連山。

  天長水闊厭遠(yuǎn)涉,訪古始及平臺間。

  平臺為客憂思多,對酒遂作梁園歌。

  卻憶蓬池阮公詠,因吟淥水揚(yáng)洪波。

  洪波浩蕩迷舊國,路遠(yuǎn)西歸安可得。

  人生達(dá)命豈暇愁,且飲美酒登高樓。

  平頭奴子搖大扇,五月不熱疑清秋。

  玉盤楊梅為君設(shè),吳鹽如花皎白雪。

  持鹽把酒但飲之,莫學(xué)夷齊事高潔。

  昔人豪貴信陵君,今人耕種信陵墳。

  荒城虛照碧山月,古木盡入蒼梧云。

  梁王宮闕今安在,枚馬先歸不相待。

  舞影歌聲散綠池,空馀汴水東流海。

  沉吟此事淚滿衣,黃金買醉未能歸。

  連呼五白行六博,分曹賭酒酣馳輝。

  歌且謠,意方遠(yuǎn)。

  東山高臥時起來,欲濟(jì)蒼生未應(yīng)晚。

  賞析:

  這首詩一名《梁苑醉酒歌》,寫于天寶三載(744)詩人游大梁(今河南開封一帶)和宋州(州治在今河南商丘)的時候。梁園,一句梁苑,漢代梁孝王所建;平臺,春秋時**公所建。這兩個遺跡,分別在唐時的大梁和宋州。李白是離長安后來到這一帶的。三年前,他得到唐玄宗的征召,滿懷理想,奔向長安。結(jié)果不僅抱負(fù)落空,立腳也很艱難,終于被唐玄宗“賜金放還”(《新唐書》本傳)。由希望轉(zhuǎn)成失望,這在一個感情強(qiáng)烈的浪漫**詩人心中所引起的波濤,是可以想見的。這首詩的成功之處,就是把這一轉(zhuǎn)折中產(chǎn)生的激越而復(fù)雜的感情,真切而又生動形象地抒發(fā)出來。我們好象被帶入天寶年代,親耳聆聽詩人的傾訴。

  從開頭到“路遠(yuǎn)”句為第一段,抒發(fā)作者離開長安后抑郁悲苦的情懷。離開長安,意味著**理想的挫折,不能不使李白感到極度的苦悶和茫然。然而這種低沉迷惘的情緒,詩人不是直接敘述出來,而是融情于景,巧妙地結(jié)合登程景物的描繪,自然地流露出來。“掛席欲進(jìn)波連山”,滔滔巨浪如群峰綿亙起伏,多么使人厭憎的艱難行程,然而這不也正是作者腳下坎坷不平的人生途程么!“天長水闊厭遠(yuǎn)涉”,萬里長河直伸向縹緲無際的天邊,多么遙遠(yuǎn)的前路,然而詩人的希望和追求不也正象這前路一樣遙遠(yuǎn)和渺茫么!在這里,情即是景,景即是情,情景相生,傳達(dá)出來的情緒含蓄而又強(qiáng)烈,一股失意厭倦的情緒撲人,我們幾乎可以感覺到詩人沉重、疲憊的步履。這樣的筆墨,使本屬平鋪直敘的開頭,不僅不顯得平淡,而且造成一種濃郁的氣氛,籠罩全詩,奠定了基調(diào),可謂起得有勢。

  接著詩筆層折而下。詩人訪古以遣愁緒,而訪古徒增憂思;作歌以抒積郁,心頭卻又浮現(xiàn)阮籍的哀吟:“徘徊蓬池上,還顧望大梁。淥水揚(yáng)洪波,曠野莽茫茫。……羈旅無儔匹,俯仰懷哀傷。”(《詠懷詩》)今人古人,后先相望,遭遇何其相似!這更加觸動詩人的心事,不禁由阮詩的蓬池洪波又轉(zhuǎn)向浩蕩的黃河,由浩蕩的黃河又引向迷茫不可見的長安舊國。“路遠(yuǎn)西歸安可得!”一聲慨嘆含著對理想破滅的無限惋惜,道出了憂思糾結(jié)的.根源。短短六句詩,感情回環(huán)往復(fù),百結(jié)千纏,表現(xiàn)出深沉的憂懷,為下文作好了鋪墊。

  從“人生”句到“分曹”句為第二段。由感情方面說,詩人更加激昂,苦悶之極轉(zhuǎn)而為狂放。由詩的徑路方面說,改從排解憂懷角度著筆,由低徊掩抑一變而為曠放豪縱,境界一新,是大開大闔的章法。詩人以“達(dá)命”者自居,對不合理的人生遭遇采取藐視態(tài)度,登高樓,飲美酒,遣愁放懷,高視一切。奴子搖扇,暑熱成秋,環(huán)境宜人;玉盤鮮梅,吳鹽似雪,飲饌精美。對此自可開懷,而不必象伯夷、叔齊那樣苦苦拘執(zhí)于“高潔”。夷齊以薇代糧,不食周粟,持志高潔,士大夫們常引以為同調(diào)。這里“莫學(xué)”兩字,正可看出詩人理想破滅后極度悲憤的心情,他痛苦地否定了以往的追求,這就為下文火山爆發(fā)一般的憤激之情拉開了序幕。

  “昔人”以下進(jìn)入了情感上劇烈的矛盾沖突中。李白痛苦的主觀根源來自對功業(yè)的執(zhí)著追求,這里的詩意便象洶涌的波濤一般激憤地向功業(yè)思想沖刷過去。詩人即目抒懷,就梁園史事落墨。看一看吧,豪貴一時的魏國公子無忌,今日已經(jīng)丘墓不保;一代名王梁孝王,宮室已成陳跡;昔日上賓枚乘、司馬相如也已早作古人,不見蹤影。一切都不耐時間的沖刷,煙消云散,功業(yè)又何足系戀!“荒城”二句極善造境,冷月荒城,高云古木,構(gòu)成一種凄清冷寂的色調(diào),為遺跡荒涼做了很好的烘托。“舞影”二句以蓬池、汴水較為永恒的事物,同舞影歌聲人世易于消歇的事物對舉,將人世飄忽之意點染得十分濃足。如果說開始還只是開懷暢飲,那么,隨著感情的激越,到這里便已近于縱酒顛狂。呼五縱六,分曹賭酒,簡單幾筆便勾畫出酣飲豪博的形象。“酣馳暉”三字寫出一似在同時間賽跑,更使汲汲如不及的狂飲情態(tài)躍然紙上。

  否定了人生積極的事物,自不免消極頹唐。但這顯然是有激而然。狂放由苦悶而生,否定由執(zhí)著而來,狂放和否定都是變態(tài),而非本志。因此,愈寫出狂放,愈顯出痛苦之深;愈表現(xiàn)否定,愈見出系戀之摯。劉熙載說得好:“太白詩言俠、言仙、言女、言酒,特借用樂府形體耳。讀者或認(rèn)作真身,豈非皮相。”(《藝概》卷二)正因為如此,詩人感情的旋律并沒有就此終結(jié),而是繼續(xù)旋轉(zhuǎn)升騰,導(dǎo)出末段四句的**:總有一天會象高臥東山的謝安一樣,被請出山實現(xiàn)濟(jì)世的宏愿。多么強(qiáng)烈的期望,多么堅定的信心!李白的詩常夾雜一些消極成分,但總體上并不使人消沉,就在于他心中永遠(yuǎn)燃燒著一團(tuán)火,始終沒有丟棄追求和信心,這是十分可貴的。

  這首詩,善于形象地抒寫感情。詩人利用各種表情**,從客觀景物到歷史遺事以至一些生活場景,把它如觸如見地勾畫出來,使人感到一股強(qiáng)烈的感情激流。我們好象親眼看到一個正直靈魂的苦悶掙扎,沖擊抗?fàn)帲瑥亩惺艿缴鐣λ臒o情摧殘和壓抑。

  清人潘德輿說:“長篇波瀾貴層疊,尤貴陡變;貴陡變,尤貴自在。”(《養(yǎng)一齋詩話》卷二)這**篇歌行體詩可說是一個典范。它隨著詩人感情的自然奔瀉,詩境不停地轉(zhuǎn)換,一似夭矯的游龍飛騰云霧之中,不可捉摸。從抑郁憂思變而為縱酒狂放,從縱酒狂放又轉(zhuǎn)而為充滿信心的期望。波瀾起伏,陡轉(zhuǎn)奇兀,愈激愈高,好象登泰山,通過十八盤,躍出南天門,踏上最高峰頭,高唱入云。


梁園吟的原文和注釋合集一篇(擴(kuò)展4)

——梁甫吟原文翻譯注釋及賞析合集四篇

  梁甫吟原文翻譯注釋及賞析 1

  原文:

  梁甫吟

  明代:劉基

  誰謂秋月明?蔽之不必一尺翳。

  誰謂江水清?淆之不必一斗泥。

  人情旦暮有翻覆,平地倏忽成山溪。

  君不見桓公相仲父,豎刁終亂齊;

  秦穆信逢孫,遂違百里奚。

  赤符天子明見萬里外,乃以薏苡為文犀。

  停婚仆碑何震怒,****生虹蜺。

  明良際會有如此,而況童角不辨粟與稊。

  外間皇父中艷妻,馬角突兀連牝雞。

  以聰為聾狂作圣,顛倒衣裳行蒺藜。

  屈原懷沙子胥棄,魑魅叫嘯風(fēng)凄凄。

  梁甫吟,悲以凄。

  **竹實日稀少,鳳凰憔悴將安棲!

  譯文:

  誰謂秋月明?蔽之不必一尺翳。

  誰謂江水清?淆之不必一斗泥。

  人情旦暮有翻覆,平地倏忽成山溪。

  君不見桓公相仲父,豎刁終亂齊;

  秦穆信逢孫,遂違百里奚。

  赤符天子明見萬里外,乃以薏苡為文犀。

  停婚仆碑何震怒,****生虹蜺。

  明良際會有如此,而況童角不辨粟與稊。

  外間皇父中艷妻,馬角突兀連牝雞。

  以聰為聾狂作圣,顛倒衣裳行蒺藜。

  屈原懷沙子胥棄,魑魅叫嘯風(fēng)凄凄。

  梁甫吟,悲以凄。

  **竹實日稀少,鳳凰憔悴將安棲!

  注釋:

  誰謂秋月明?蔽之不必一尺翳(yì)。

  翳:云霧。

  誰謂江水清?淆之不必一斗泥。

  淆:攪亂,搞混。

  人情旦暮有翻覆,平地倏(shū)忽成山溪。

  倏忽:疾速,指極短的時間。山溪:山峰和溪谷,形容高低之差異。

  君不見桓公相仲父,豎刁終亂齊;

  “君不見”二句:齊桓公以管仲為相并尊為仲父,成就霸業(yè),后來他寵信侍從豎刁等奸人,導(dǎo)致齊國大亂。

  秦穆(mù)信逢孫,遂違百里奚(xī)。

  逢孫:本秦將,秦鄭結(jié)盟,留鄭助守衛(wèi)。百里奚:原為虞大夫,晉滅虞,秦穆公聞其賢,委以國政,助秦穆公成就霸業(yè)。

  赤符天子明見萬里外,乃以薏(yì)苡(yǐ)為文犀(xī)。

  赤符天子:漢光武帝劉秀。赤符:即赤伏符,新莽末年流行的'一種讖語,謂劉秀上應(yīng)天命,當(dāng)繼漢統(tǒng)為帝。以薏苡為文犀:把薏苡草看成是犀角。薏苡,植物名,多年生草本,其果實仁即薏米,可食。文犀:有文理的犀角。

  停婚仆碑何震怒,****生虹蜺(ní)。

  停婚仆碑:魏征以直諫深得唐太宗敬重。魏征臨終時,太宗將公主許魏征子叔玉;魏征死,太宗親撰碑文。貞觀十七年罷婚,還推倒魏征的墓碑。虹霓:相傳虹有雌雄之別,色鮮亮者為雄,色暗淡者為雌;雄曰虹,雌為霓。

  明良際會有如此,而況童角不辨粟(sù)與稊(tí)。

  明良:指上文提到的齊桓、秦穆、漢光武、唐太宗、燕丹和管仲、百里奚、馬援、魏征、荊軻。際會:遇合。童角,指少兒、兒童。古代未成年者頭頂兩側(cè)束發(fā)為髻,形如牛角,也稱總角。稊:草名,此處泛指草。

  外間皇父中艷妻,馬角突兀連牝(pìn)雞。

  皇父:指李輔國。唐肅宗尊稱其為“皇父”。艷妻,指張良娣。馬角突兀,馬生角原本指不可能之事,故曰突兀。牝(pìn)雞:母雞。古代稱女性掌權(quán)為牝雞司晨。

  以聰為聾狂作圣,顛倒衣裳行蒺(jí)藜(lí)。

  蒺藜,草名,生長于沙地。詩中代指陜州。

  屈原懷沙子胥(xū)棄,魑(chī)魅(mèi)叫嘯風(fēng)凄凄。

  懷沙:《楚辭·九章》中的篇名,屈原作。相傳是屈原的絕命詞。此處指懷抱石頭自沉。子胥:伍子胥。被賜劍命自盡。魑魅:傳說中山林里害人的鬼怪。

  梁甫吟,悲以凄。

  **竹實日稀少,鳳凰憔悴將安棲!

  竹實:又稱竹米,竹子所結(jié)的子實。相傳鳳凰以之為食。

  賞析:

  《梁甫吟》系樂府舊題,后人多用于抒發(fā)心中不平之氣。如李白《梁甫吟》,即充滿志不得伸、懷才不遇的忿懣之情。劉基此詩借古諷今,抨擊了元末忠臣被棄、小人得志的**現(xiàn)象。詩中“赤苻天子”指東漢**。“乃以薏苡為文犀”,指東漢馬援從交阯回京城,帶了一車薏苡,用作種子。馬援死后,有人****,誣陷馬援從交阯帶回的是一車明珠和有紋理的犀角,致使馬援不能安葬祖墳,朝臣不敢送葬。“停婚仆碑”指唐朝魏征死后,受人誣陷,唐太宗下令放倒魏征墓碑(碑文為唐太宗撰),**自己女兒與魏征兒子叔玉的婚約。以上兩個典故分別見《后漢書·馬援傳》和《新唐書·魏征傳》。

  梁甫吟原文翻譯注釋及賞析 2

  原文

  玉衡固已驂,羲和若飛凌。

  四運(yùn)循環(huán)轉(zhuǎn),寒暑自相承。

  冉冉年時暮,迢迢天路征。

  招搖東北指,大火西南升。

  悲風(fēng)無絕響,玄云互相仍。

  豐水憑川結(jié),零露彌天凝。

  年命特相逝,慶云鮮克乘。

  履信多愆期,思順焉足憑。

  慷慨臨川響,非此孰為興。

  哀吟梁甫顛,慷慨獨撫膺。

  翻譯

  時節(jié)在變換,北斗星的斗柄改變了其所指的方向,太陽也好像飛到了高空。四季在循環(huán)運(yùn)轉(zhuǎn),寒暑相互接替。現(xiàn)在的年時和日暮,就是天象運(yùn)行的明證。剛才招搖星還指向東北,時值二月,轉(zhuǎn)瞬大火星就從西南升起,到了秋季。時節(jié)的變換真是很迅速。悲風(fēng)一直在吹,沒有停歇的'時候,烏云一直在接連不斷地飄飛。到了冬季水面都結(jié)冰了,天氣十分寒冷,滴水成冰,露水都凝結(jié)了。人生的歲月只管逝去,祥瑞的云彩很少被人乘坐使人得以升仙。想按正道而行,實行忠信哪能靠得住呢?孔子在水邊的嘆息——“逝者如斯夫,不舍晝夜”,不就是感慨人生短促而發(fā)的嗎?在梁甫山頂上想到這些,我不禁也悲憤地?fù)徕邍@息。

  注釋

  ①玉衡:北斗七星的第五星。這里代指斗柄,北斗的柄隨著時節(jié)的變換而改變方向。

  ②驂:駕三匹馬。

  ③羲和:日神,這里指太陽。

  ④凌:升高。

  ⑤四運(yùn):指四季。

  ⑥承:接替。

  ⑦冉冉:逐漸。

  ⑧天路:天象的運(yùn)行。

  ⑨招搖:即北斗第七星。招搖指向東北,時節(jié)是農(nóng)歷二月。

  ⑩大火西南升:大火星從西南方升起。這里是指世界變換迅速。仍:接連不斷。慶云:一種吉祥的云氣。履信:實行忠信的道理。思順焉足憑:指按正道而行卻又哪能靠得住。臨川響:指孔子在水邊的嘆息。

  賞析

  梁甫是個地名,為泰山腳下一小丘,古人死后多有葬于梁甫山者,遂賦予《梁甫吟》悲涼的葬歌體特征。這首詩中陸機(jī)是在感嘆歲月的流逝,人生的短促,雖然行為正直,仍然不免有種種憂患。

  梁甫吟原文翻譯注釋及賞析 3

  原文

  玉衡固已驂,羲和若飛凌。

  四運(yùn)循環(huán)轉(zhuǎn),寒暑自相承。

  冉冉年時暮,迢迢天路征。

  招搖東北指,大火西南升。

  悲風(fēng)無絕響,玄云互相仍。

  豐水憑川結(jié),零露彌天凝。

  年命特相逝,慶云鮮克乘。

  履信多愆期,思順焉足憑。

  慷慨臨川響,非此孰為興。

  哀吟梁甫顛,慷慨獨撫膺。

  翻譯

  時節(jié)在變換,北斗星的斗柄改變了其所指的方向,太陽也好像飛到了高空。四季在循環(huán)運(yùn)轉(zhuǎn),寒暑相互接替。現(xiàn)在的年時和日暮,就是天象運(yùn)行的明證。剛才招搖星還指向東北,時值二月,轉(zhuǎn)瞬大火星就從西南升起,到了秋季。時節(jié)的變換真是很迅速。悲風(fēng)一直在吹,沒有停歇的時候,烏云一直在接連不斷地飄飛。到了冬季水面都結(jié)冰了,天氣十分寒冷,滴水成冰,露水都凝結(jié)了。人生的歲月只管逝去,祥瑞的云彩很少被人乘坐使人得以升仙。想按正道而行,實行忠信哪能靠得住呢?孔子在水邊的嘆息——“逝者如斯夫,不舍晝夜”,不就是感慨人生短促而發(fā)的嗎?在梁甫山頂上想到這些,我不禁也悲憤地?fù)徕邍@息。

  注釋

  ①玉衡:北斗七星的第五星。這里代指斗柄,北斗的柄隨著時節(jié)的變換而改變方向。

  ②驂:駕三匹馬。

  ③羲和:日神,這里指太陽。

  ④凌:升高。

  ⑤四運(yùn):指四季。

  ⑥承:接替。

  ⑦冉冉:逐漸。

  ⑧天路:天象的運(yùn)行。

  ⑨招搖:即北斗第七星。招搖指向東北,時節(jié)是農(nóng)歷二月。

  ⑩大火西南升:大火星從西南方升起。這里是指世界變換迅速。仍:接連不斷。慶云:一種吉祥的云氣。履信:實行忠信的道理。思順焉足憑:指按正道而行卻又哪能靠得住。臨川響:指孔子在水邊的嘆息。

  賞析

  梁甫是個地名,為泰山腳下一小丘,古人死后多有葬于梁甫山者,遂賦予《梁甫吟》悲涼的葬歌體特征。這首詩中陸機(jī)是在感嘆歲月的流逝,人生的短促,雖然行為正直,仍然不免有種種憂患。

  梁甫吟原文翻譯注釋及賞析 4

  原文:

  梁甫吟

  明代:劉基

  誰謂秋月明?蔽之不必一尺翳。

  誰謂江水清?淆之不必一斗泥。

  人情旦暮有翻覆,平地倏忽成山溪。

  君不見桓公相仲父,豎刁終亂齊;

  秦穆信逢孫,遂違百里奚。

  赤符天子明見萬里外,乃以薏苡為文犀。

  停婚仆碑何震怒,****生虹蜺。

  明良際會有如此,而況童角不辨粟與稊。

  外間皇父中艷妻,馬角突兀連牝雞。

  以聰為聾狂作圣,顛倒衣裳行蒺藜。

  屈原懷沙子胥棄,魑魅叫嘯風(fēng)凄凄。

  梁甫吟,悲以凄。

  **竹實日稀少,鳳凰憔悴將安棲!

  譯文:

  誰謂秋月明?蔽之不必一尺翳。

  誰謂江水清?淆之不必一斗泥。

  人情旦暮有翻覆,平地倏忽成山溪。

  君不見桓公相仲父,豎刁終亂齊;

  秦穆信逢孫,遂違百里奚。

  赤符天子明見萬里外,乃以薏苡為文犀。

  停婚仆碑何震怒,****生虹蜺。

  明良際會有如此,而況童角不辨粟與稊。

  外間皇父中艷妻,馬角突兀連牝雞。

  以聰為聾狂作圣,顛倒衣裳行蒺藜。

  屈原懷沙子胥棄,魑魅叫嘯風(fēng)凄凄。

  梁甫吟,悲以凄。

  **竹實日稀少,鳳凰憔悴將安棲!

  注釋:

  誰謂秋月明?蔽之不必一尺翳(yì)。

  翳:云霧。

  誰謂江水清?淆之不必一斗泥。

  淆:攪亂,搞混。

  人情旦暮有翻覆,平地倏(shū)忽成山溪。

  倏忽:疾速,指極短的時間。山溪:山峰和溪谷,形容高低之差異。

  君不見桓公相仲父,豎刁終亂齊;

  “君不見”二句:齊桓公以管仲為相并尊為仲父,成就霸業(yè),后來他寵信侍從豎刁等奸人,導(dǎo)致齊國大亂。

  秦穆(mù)信逢孫,遂違百里奚(xī)。

  逢孫:本秦將,秦鄭結(jié)盟,留鄭助守衛(wèi)。百里奚:原為虞大夫,晉滅虞,秦穆公聞其賢,委以國政,助秦穆公成就霸業(yè)。

  赤符天子明見萬里外,乃以薏(yì)苡(yǐ)為文犀(xī)。

  赤符天子:漢光武帝劉秀。赤符:即赤伏符,新莽末年流行的一種讖語,謂劉秀上應(yīng)天命,當(dāng)繼漢統(tǒng)為帝。以薏苡為文犀:把薏苡草看成是犀角。薏苡,植物名,多年生草本,其果實仁即薏米,可食。文犀:有文理的犀角。

  停婚仆碑何震怒,****生虹蜺(ní)。

  停婚仆碑:魏征以直諫深得唐太宗敬重。魏征臨終時,太宗將公主許魏征子叔玉;魏征死,太宗親撰碑文。貞觀十七年罷婚,還推倒魏征的墓碑。虹霓:相傳虹有雌雄之別,色鮮亮者為雄,色暗淡者為雌;雄曰虹,雌為霓。

  明良際會有如此,而況童角不辨粟(sù)與稊(tí)。

  明良:指上文提到的齊桓、秦穆、漢光武、唐太宗、燕丹和管仲、百里奚、馬援、魏征、荊軻。際會:遇合。童角,指少兒、兒童。古代未成年者頭頂兩側(cè)束發(fā)為髻,形如牛角,也稱總角。稊:草名,此處泛指草。

  外間皇父中艷妻,馬角突兀連牝(pìn)雞。

  皇父:指李輔國。唐肅宗尊稱其為“皇父”。艷妻,指張良娣。馬角突兀,馬生角原本指不可能之事,故曰突兀。牝(pìn)雞:母雞。古代稱女性掌權(quán)為牝雞司晨。

  以聰為聾狂作圣,顛倒衣裳行蒺(jí)藜(lí)。

  蒺藜,草名,生長于沙地。詩中代指陜州。

  屈原懷沙子胥(xū)棄,魑(chī)魅(mèi)叫嘯風(fēng)凄凄。

  懷沙:《楚辭·九章》中的篇名,屈原作。相傳是屈原的絕命詞。此處指懷抱石頭自沉。子胥:伍子胥。被賜劍命自盡。魑魅:傳說中山林里害人的鬼怪。

  梁甫吟,悲以凄。

  **竹實日稀少,鳳凰憔悴將安棲!

  竹實:又稱竹米,竹子所結(jié)的子實。相傳鳳凰以之為食。

  賞析:

  《梁甫吟》系樂府舊題,后人多用于抒發(fā)心中不平之氣。如李白《梁甫吟》,即充滿志不得伸、懷才不遇的忿懣之情。劉基此詩借古諷今,抨擊了元末忠臣被棄、小人得志的**現(xiàn)象。詩中“赤苻天子”指東漢**。“乃以薏苡為文犀”,指東漢馬援從交阯回京城,帶了一車薏苡,用作種子。馬援死后,有人****,誣陷馬援從交阯帶回的是一車明珠和有紋理的犀角,致使馬援不能安葬祖墳,朝臣不敢送葬。“停婚仆碑”指唐朝魏征死后,受人誣陷,唐太宗下令放倒魏征墓碑(碑文為唐太宗撰),**自己女兒與魏征兒子叔玉的婚約。以上兩個典故分別見《后漢書·馬援傳》和《新唐書·魏征傳》。


梁園吟的原文和注釋合集一篇(擴(kuò)展5)

——暮江吟原文、翻譯注釋及賞析優(yōu)選【一】份

  暮江吟原文、翻譯注釋及賞析 1

暮江吟原文、翻譯注釋及賞析

  在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家最不陌生的就是古詩了吧。你都知道嗎?以下是小編精心整理的暮江吟原文、翻譯注釋及賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。

  暮江吟原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  暮江吟

  唐代:白居易

  一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。

  可憐九月初三夜,露似真珠月似弓。

  譯文:

  一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。

  殘陽倒映在江面上,霞光灑下,波光粼粼;江水一半呈現(xiàn)出深深的碧色,一半呈現(xiàn)出紅色。

  可憐九月初三夜,露似真珠月似弓。

  最可愛的是那九月初三之夜,露珠似顆顆珍珠,朗朗新月形如彎弓。

  注釋:

  一道殘陽鋪水中,半江瑟(sè)瑟半江紅。

  殘陽:快落山的太陽的光。也指晚霞。瑟瑟:原意為碧色珍寶,此處形容未受到殘陽照射的江水所呈現(xiàn)的青綠色。

  可憐九月初三夜,露似真珠月似弓。

  可憐:可愛。九月初三:農(nóng)歷九月初三的時候。真珠:即珍珠。月似弓:農(nóng)歷九月初三,上弦月,其彎如弓。

  賞析:

  白居易純粹寫景的作品很少,這是一首頗為人稱道的小詩。全詩構(gòu)思妙絕之處,在于攝取了兩幅幽美的自然界的畫面,加以組接。一幅是夕陽西沉、晚霞映江的絢麗景象,一幅是彎月初升,露珠晶瑩的朦朧夜色。兩者分開看各具佳景,合起來讀更顯妙境,詩人又在詩句中妥帖地加入比喻的寫法,使景色倍顯生動。由于這首詩滲透了詩人自愿遠(yuǎn)離朝廷后輕松愉悅的**情緒和個性色彩,因而又使全詩成了詩人特定境遇下審美心理功能的藝術(shù)載體。

  “一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。”寫夕陽落照中的江水。“一道殘陽鋪水中”,殘陽照射在江面上,不說“照”,卻說“鋪”,這是因為“殘陽”已經(jīng)接近地平線,幾乎是貼著地面照射過來,確像“鋪”在江上,很形象;這個“鋪”字也顯得委婉、平緩,寫出了秋天夕陽獨特的柔和,給人以親切、安閑的感覺。

  “半江瑟瑟半江紅”,天氣晴朗無風(fēng),江水緩緩流動,江面皺起細(xì)小的波紋。受光多的部分,呈現(xiàn)一片“紅”色;受光少的地方,呈現(xiàn)出深深的碧色。詩人抓住江面上呈現(xiàn)出的兩種顏色,卻表現(xiàn)出殘陽照射下,暮江細(xì)波粼粼、光色瞬息變化的景象。詩人沉醉了,把他自己的喜悅之情寄寓在景物描寫之中了。

  “可憐九月初三夜”,是個過渡。可憐,可愛。九月初三,是農(nóng)歷,指進(jìn)入深秋。意思說:深秋的夜晚多么可愛啊!前兩句描寫日落時景象,這一句很自然地把時間從日落過渡到夜晚。看似隨意寫來,實際很重要,讓讀者明確感到時間在推移,繼續(xù)觀賞后面的畫面。

  最后一句“露似珍珠月似弓”。意思說:露水像珍珠一樣晶瑩光亮,彎彎的月亮像弓一樣。秋天的江邊夜色降臨,空氣濕潤,草木上都凝結(jié)起露珠,“露似珍珠”,寫出秋葉特點。九月初三,月亮剛出現(xiàn),還是月牙兒,彎彎的,所以說像一張弓。“月似弓”,進(jìn)一步點出月初的'秋夜。這句重點寫了秋夜露珠和新月,連用兩個新穎貼切的比喻,描繪出深秋月夜的迷人景象。

  詩人通過“露”、“月”視覺形象的描寫,創(chuàng)造出**、寧靜的意境,用這樣新穎巧妙的比喻來精心為大自然敷彩著色,描容繪形,給讀者展現(xiàn)了一幅絕妙的畫卷。由描繪暮江,到贊美月露,這中間似少了一個時間上的銜接,而“九月初三夜”的“夜”無形中把時間連接起來,它上與“暮”接,下與“露”、“月”相連,這就意味著詩人從黃昏時起,一直玩賞到月上露下,蘊(yùn)含著詩人對大自然的喜愛、熱愛之情。

  另外,值得讀者注意的是這首詩中的時間問題。《暮江吟》寫了三個不同的“時間”。通過以上分析,《暮江吟》前兩句寫的時間是日落前(一小段時間)或日落時;后兩句主要寫日落后(一小段時間),即黃昏;由后兩句還引伸出夜里一段時間。這完全符合作者的觀賞順序,即作者先于日落前看到了“殘陽鋪照”,又于日落后看到了“月似弓”,再于夜間看到了“露似真珠”。大多數(shù)資料都認(rèn)為,“月似弓”與“露似珍珠”是作者于夜間同一時刻看到的,前寫天上,后寫地下。其實這是因為缺少天文、氣象常識,忽視了兩種自然現(xiàn)象之間的“時間差”問題。如前所述,作者看到“九月初三”、“月似弓”之時,只能是在日落后不久。此時,由于太陽剛剛落山不久,地面散失的熱量還不多,涼露尚未形成;而等到夜里“露似真珠”之時,似弓之月卻又早已沉入**地平線以下了。

  《暮江吟》賞析

  【原文】

  一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。

  可憐九月初三夜,露似珍珠月似弓。

  譯文

  一道殘陽倒影在江面上,陽光照射下,波光粼粼,一半呈現(xiàn)出深深的碧色,一半呈現(xiàn)出紅色。更讓人憐愛的是九月涼露下降的初月夜,滴滴清露就像粒粒真的珠子,一彎新月仿佛是一張精巧的弓。

  表達(dá)了詩人熱愛自然、熱愛祖國江河的感情。

  【賞析】

  《暮江吟》主要是寫“暮色江景”。《暮江吟》全詩共四句。前兩句寫夕陽斜照在江面上的景色,這是最真實可信的暮色江景。后兩句寫詩人流連忘返,直到新月初升的場景。詩中“九月初三”與“月似弓”上下緊扣,寫的是黃昏時的自然景色。這里的“九月初三”,點明時間,“月似弓”則是詩人看到的景象。當(dāng)然,這種景象只能在日落后不久才能看到,因而這兩句主要還是寫暮色江景,而不像有些書上說的那樣是寫“美麗的夜景”。

  說后兩句仍主要寫暮色江景,有其科學(xué)上的依據(jù)。根據(jù)天文學(xué)常識,九月初三日,月亮位于太陽以東約45°,形狀像個反C字形,即“月似弓”,日落后出現(xiàn)于**、西南方低空中,可見時間局限于日落后2至3小時。從詩中看,作者看到“月似弓”之時,月亮的地平高度不會很低。太低了,由于樹木、建筑、霧氣等影響就不會看到。據(jù)此,讀者可以推測出,作者看到“月似弓”之時,當(dāng)在九月初三黃昏,即日落后不久。從民用時間看,仍屬于傍晚,即“暮”的范疇。


梁園吟的原文和注釋合集一篇(擴(kuò)展6)

——李白《梁園吟》譯文及鑒賞匯總一篇

  李白《梁園吟》譯文及鑒賞 1

  梁園吟寫于唐玄宗天寶三載(744年)詩人游大梁(今河南開封一帶)和宋州(州治在今河南商丘)的時候。李白把這一轉(zhuǎn)折中產(chǎn)生的激越而復(fù)雜的感情,真切而又生動形象地抒發(fā)出來。

?

  梁園吟

  李白

  我浮黃河去京闕,掛席欲進(jìn)波連山。

  天長水闊厭遠(yuǎn)涉,訪古始及平臺間。

  平臺為客憂思多,對酒遂作梁園歌。

  卻憶蓬池阮公詠,因吟“淥水揚(yáng)洪波”。

  洪波浩蕩迷舊國,路遠(yuǎn)西歸安可得!

  人生達(dá)命豈暇愁,且飲美酒登高樓。

  平頭奴子搖大扇,五月不熱疑清秋。

  玉盤楊梅為君設(shè),吳鹽如花皎白雪。

  持鹽把酒但飲之,莫學(xué)夷齊事高潔。

  昔人豪貴信陵君,今人耕種信陵墳。

  荒城虛照碧山月,古木盡入蒼梧云。

  梁王宮闕今安在?枚馬先歸不相待。

  舞影歌聲散綠池,空馀汴水東流海。

  沉吟此事淚滿衣,黃金買醉未能歸。

  連呼五白行六博,分曹賭酒酣馳暉。

  歌且謠,意方遠(yuǎn)。

  東山高臥時起來,欲濟(jì)蒼生未應(yīng)晚。

  【寫作背景】

  這首詩寫于唐玄宗天寶三載(744年)詩人游大梁(今河南開封一帶)和宋州(州治在今河南商丘)的時候。梁園,一句梁苑,漢代梁孝王所建;平臺,春秋時**公所建。這兩個遺跡,都在唐時宋州(今河南商丘)。李白是離長安后來到這一帶的。天寶**(741年),他得到唐玄宗的征召,滿懷理想,奔向長安。結(jié)果不僅抱負(fù)落空,立腳也很艱難,終于被唐玄宗“賜金放還”(《新唐書》本傳),離開長安,“浮黃河”以東行,到了梁宋之地,寫下此詩。

  【譯文】

  我離開了京城,從黃河上乘船而下,船上佳起了風(fēng)帆,大河中波濤洶涌,狀如山脈起伏。

  航程長,水遙闊,飽嘗遠(yuǎn)游之辛苦,才終于到達(dá)宋州的平臺,這是古梁園的遺跡。

  在平臺作客依然愁思不斷,對酒高歌,即興來一首《梁園歌》。

  又感阮籍《詠懷》“徘徊蓬池上”之詩,念及“澤水揚(yáng)洪波”之句。

  深感長安與梁園隔著干山萬水,道路迢迢,想再重返**希望已經(jīng)不大了。

  人各有命,天命難違,必須豁達(dá),不必憂愁,且登高樓邊賞風(fēng)景邊飲美酒,再讓歌女唱我的小曲。

  身旁有平頭奴子搖著扇子,炎熱的五月就如同十月清秋一樣涼爽。

  侍女為你端上盛滿楊梅的玉盤,再為你端上花皎如雪的吳鹽。

  沾白鹽飲美酒,人生不得意也要盡歡,別學(xué)周朝的夷齊品行高潔,不食周粟,我拿著**的金子買酒喝。

  以前這附近有個瀟灑豪勇的主人名叫信陵君,如今他的墳地卻被人耕種,可見**風(fēng)流是空。

  你看現(xiàn)今這梁園,月光虛照,院墻頹敗,青山暮暮,只有古木參天,飄掛流云。

  當(dāng)時豪奢的梁園宮闕早已不復(fù)存在,當(dāng)時風(fēng)流倜儻的枚乘、司馬相如哪去了?

  當(dāng)時的舞影歌聲哪去了?均付池中綠水,只剩下汴水日夜東流到海不復(fù)回。

  吟到這里,我不由得淚灑衣襟,未能歸得長安,只好以黃金買醉。

  或呼白喊黑,一擲干金;戴分曹賭酒,以遣時日。

  我且歌且謠,暫以為隱士,但仍寄希望于將來。

  就像當(dāng)年謝安東山高臥一樣,一旦時機(jī)已到,再起來大濟(jì)蒼生,時猶未為晚也!

  【注釋】

  1.掛席:即掛帆、揚(yáng)帆之義。波連山:波浪如連綿的山峰。

  2.平臺:春秋時期**公所建造,故址在今河南商丘梁園區(qū)東。

  3.蓬池:其遺址在河南尉氏縣東南。

  4.舊國:舊都。指西漢梁國。

  5.西歸:蕭士赟注:“唐都長安在西,白遠(yuǎn)離京國,故發(fā)‘西歸安可得’之嘆也。”

  6.達(dá)命:通達(dá)知命。暇:空閑功夫。暇,宋本原作“假”。據(jù)王本改。

  7.平頭奴子:戴平頭斤的奴仆。平頭:頭巾名,一種庶人所戴的帽巾。

  8.吳鹽:吳地所產(chǎn)之鹽質(zhì)地潔白如雪。

  9.信陵君:魏公子魏無忌,封為信陵君。仁而下士,當(dāng)時諸侯以公子賢,多門客,不敢加兵謀魏十余年。曾竊虎符而救趙,為戰(zhàn)國四公子之一。事見《史記·信陵君列傳》。

  10.“梁王”句:阮籍《詠懷》:“梁王安在哉。”此化用其句。梁王,指梁孝王劉武。

  11.枚馬:指漢代辭賦家枚乘和司馬相如。

  12.汴水:古水名,流經(jīng)開封、商丘等地。

  13.五白、六博:皆為古代博戲。

  14.分曹:分對。兩人一對為曹。

  15.“東山”二句:《世說新語·排調(diào)》:“謝公在東山,朝命屢降而不動,后出為桓宣武司馬,將發(fā)新亭,朝士咸出瞻送。高靈時為中丞,亦往相祖。先時多少飲酒,因倚而醉,戲曰:‘卿屢違朝旨,高臥東山,諸人每相與言:安石不肯出,將如蒼生何!今亦蒼生將如卿何!’”

  【鑒賞】

  李白入長安到出長安,由希望轉(zhuǎn)成失望,這在一個感情強(qiáng)烈的浪漫**詩人心中所引起的.波濤,是可以想見的。這首詩的成功之處,就是把這一轉(zhuǎn)折中產(chǎn)生的激越而復(fù)雜的感情,真切而又生動形象地抒發(fā)出來。讀者好像被帶入天寶年代,親耳聆聽詩人的傾訴。

  從開頭到“路遠(yuǎn)”句為第一段,抒發(fā)作者離開長安后抑郁悲苦的情懷。離開長安,意味著**理想的挫折,不能不使李白感到極度的苦悶和茫然。然而這種低沉迷惘的情緒,詩人不是直接敘述出來,而是融情于景,巧妙地結(jié)合登程景物的描繪,自然地流露出來。“掛席欲進(jìn)波連山”,滔滔巨浪如群峰綿亙起伏,多么使人厭憎的艱難行程,然而這也正是作者腳下坎坷不平的人生途程。“天長水闊厭遠(yuǎn)涉”,萬里長河直伸向縹緲無際的天邊,多么遙遠(yuǎn)的前路,然而詩人的希望和追求也正像這前路一樣遙遠(yuǎn)和渺茫。在這里,情即是景,景即是情,情景相生,傳達(dá)出來的情緒含蓄而又強(qiáng)烈,一股失意厭倦的情緒撲人,讀者幾乎可以感覺到詩人沉重、疲憊的步履。這樣的筆墨,使本屬平鋪直敘的開頭,不僅不顯得平淡,而且造成一種濃郁的氣氛,籠罩全詩,奠定了基調(diào),可謂起得有勢。

  接著詩筆層折而下。詩人訪古以遣愁緒,而訪古徒增憂思;作歌以抒積郁,心頭卻又浮現(xiàn)阮籍的哀吟:“徘徊蓬池上,還顧望大梁。淥水揚(yáng)洪波,曠野莽茫茫。……羈旅無儔匹,俯仰懷哀傷。”(《詠懷詩》)今人古人,后先相望,遭遇何其相似!這更加觸動詩人的心事,不禁由阮詩的蓬池洪波又轉(zhuǎn)向浩蕩的黃河,由浩蕩的黃河又引向迷茫不可見的長安舊國。“路遠(yuǎn)西歸安可得!”一聲慨嘆含著對理想破滅的無限惋惜,道出了憂思糾結(jié)的根源。短短六句詩,感情回環(huán)往復(fù),百結(jié)千纏,表現(xiàn)出深沉的憂懷,為下文作好了鋪墊。

  從“人生”句到“分曹”句為第二段。由感情方面說,詩人更加激昂,苦悶之極轉(zhuǎn)而為狂放。由詩的徑路方面說,改從排解憂懷角度著筆,由低徊掩抑一變而為曠放豪縱,境界一新,是大開大闔的章法。詩人以“達(dá)命”者自居,對不合理的人生遭遇采取藐視態(tài)度,登高樓,飲美酒,遣愁放懷,高視一切。奴子搖扇,暑熱成秋,環(huán)境宜人;玉盤鮮梅,吳鹽似雪,飲饌精美。對此自可開懷,而不必象伯夷、叔齊那樣苦苦拘執(zhí)于“高潔”。夷齊以薇代糧,不食周粟,持志高潔,士大夫們常引以為同調(diào)。這里“莫學(xué)”兩字,正可看出詩人理想破滅后極度悲憤的心情,他痛苦地否定了以往的追求,這就為下文火山爆發(fā)一般的憤激之情拉開了序幕。

  “昔人”以下進(jìn)入了情感上劇烈的矛盾沖突中。李白痛苦的主觀根源來自對功業(yè)的執(zhí)著追求,這里的詩意便象洶涌的波濤一般激憤地向功業(yè)思想沖刷過去。詩人即目抒懷,就梁園史事落墨。看一看吧,豪貴一時的魏國公子無忌,今日已經(jīng)丘墓不保;一代名王梁孝王,宮室已成陳跡;昔日上賓枚乘、司馬相如也已早作古人,不見蹤影。一切都不耐時間的沖刷,煙消云散,功業(yè)又何足系戀!“荒城”二句極善造境,冷月荒城,高云古木,構(gòu)成一種凄清冷寂的色調(diào),為遺跡荒涼做了很好的烘托。“舞影”二句以蓬池、汴水較為永恒的事物,同舞影歌聲人世易于消歇的事物對舉,將人世飄忽之意點染得十分濃足。如果說開始還只是開懷暢飲,那么,隨著感情的激越,到這里便已近于縱酒顛狂。呼五縱六,分曹賭酒,簡單幾筆便勾畫出酣飲豪博的形象。“酣馳暉”三字寫出一似在同時間賽跑,更使汲汲如不及的狂飲情態(tài)躍然紙上。

  否定了人生積極的事物,自不免消極頹唐。但這是有激而然。狂放由苦悶而生,否定由執(zhí)著而來,狂放和否定都是變態(tài),而非本志。因此,愈寫出狂放,愈顯出痛苦之深;愈表現(xiàn)否定,愈見出系戀之摯。劉熙載說得好:“太白詩言俠、言仙、言女、言酒,特借用樂府形體耳。讀者或認(rèn)作真身,豈非皮相。”(《藝概》卷二)正因為如此,詩人感情的旋律并沒有就此終結(jié),而是繼續(xù)旋轉(zhuǎn)升騰,導(dǎo)出末段四句的**:總有一天會象高臥東山的謝安一樣,被請出山實現(xiàn)濟(jì)世的宏愿。多么強(qiáng)烈的期望,多么堅定的信心!李白的詩常夾雜一些消極成分,但總體上并不使人消沉,就在于他心中永遠(yuǎn)燃燒著一團(tuán)火,始終沒有丟棄追求和信心,這是十分可貴的。

  這首詩,善于形象地抒寫感情。詩人利用各種表情**,從客觀景物到歷史遺事以至一些生活場景,把它如觸如見地勾畫出來,使人感到一股強(qiáng)烈的感情激流。讀者好像親眼看到一個正直靈魂的苦悶掙扎,沖擊抗?fàn)帲瑥亩惺艿缴鐣λ臒o情摧殘和壓抑。

  清人潘德輿說:“長篇波瀾貴層疊,尤貴陡變;貴陡變,尤貴自在。”(《養(yǎng)一齋詩話》卷二)這**篇歌行體詩可說是一個典范。它隨著詩人感情的自然奔瀉,詩境不停地轉(zhuǎn)換,一似夭矯的游龍飛騰云霧之中,不可捉摸。從抑郁憂思變而為縱酒狂放,從縱酒狂放又轉(zhuǎn)而為充滿信心的期望。波瀾起伏,陡轉(zhuǎn)奇兀,愈激愈高,好像登泰山,通過十八盤,躍出南天門,踏上最高峰頭,高唱入云。

復(fù)制成功!
日韩精品一二区| 一区二区三区欧美日韩| 国产精品久久久亚洲| 久久电影tv| 日韩三级av在线播放| 日日噜噜夜夜狠狠视频| 久久亚洲春色中文字幕久久久| 欧美亚洲免费高清在线观看| 日韩精品一区二区三区久久| 欧美激情亚洲| 国产日韩欧美视频在线| 亚洲激情77| 欧美亚洲成人免费| 精品丝袜久久| 欧美大片在线影院| 秋霞一区二区| 欧美日韩成人在线播放| 国产99在线|中文| 欧洲亚洲一区二区| 精品91在线| 999热视频在线观看| 91成人网在线观看| 国产精品美女久久| 北条麻妃国产九九九精品小说| 欧美激情二区三区| 精品午夜av| 欧美丰满片xxx777| 欧美一级一片| 国产精品一二三视频| 中文字幕中文字幕精品| 欧洲成人在线视频| av中文字幕一区二区| 国产精品爽爽爽爽爽爽在线观看| 欧洲美女日日| 成人av番号网| 91精品一区国产高清在线gif| 亚洲自拍欧美色图| 国产精品久久久久久久免费软件 | 这里只有精品99re| 丁香花电影在线观看完整版| 亚洲男人的天堂在线播放| 国产精品久久久久久久久久齐齐| 久久精品国产69国产精品亚洲| youjizz亚洲| 成人免费视频在线观看超级碰| 伊人久久亚洲美女图片| 亚洲一区二区精品在线观看| 不卡的看片网站| 羞羞的视频网站| 色婷婷久久综合| 福利小视频在线| 久久99久久99精品免观看粉嫩| 日本一本不卡| 亚洲午夜精品福利| 91麻豆国产自产在线观看| 992tv在线观看| 精品精品国产高清a毛片牛牛| 成人一区视频| 国产美女久久精品| 蜜臀av一区二区在线免费观看| 国产a视频免费观看| 欧美性xxxxxx| 国产麻豆一区| 爱情岛论坛亚洲入口| 国产黑丝在线一区二区三区| 天堂中文字幕——hd| 欧美一区二区三区白人| 最新国产精品精品视频| 国偷自产av一区二区三区小尤奈| 成人精品一区二区三区四区| 在线国产中文字幕| 影音先锋欧美精品| 在线成人黄色| 免费看污污网站| 日韩一区二区三区视频在线| 136国产福利精品导航网址应用| 精品国产免费人成电影在线观...| 久久香蕉国产线看观看99| 日韩黄色影院| 国产精品美女免费视频| 成人网页在线观看| 国产激情在线观看| 国产精品嫩草视频| 91伊人久久大香线蕉| 国产素人视频在线观看| **欧美日韩vr在线| 懂色av一区二区夜夜嗨| 香蕉视频免费在线播放| 午夜伦理精品一区| 国产精品一区二区无线| 中文日本在线观看| 国产精品女人久久久久久| 波多野结衣在线一区| 啪啪免费视频一区| 成人av免费电影| 亚洲精品成人精品456| 蜜桃成人精品| 日本午夜精品一区二区| 精品成人av一区| 91精品久久久久久综合五月天| 日韩欧美精品在线不卡| 欧美午夜激情视频| 欧美一区二区三区红桃小说| 欧美黑人在线观看| 日韩精品一区二区三区视频| 亚洲成av人片乱码色午夜| av大片免费看| 欧美大奶子在线| 成人午夜看片网址| 亚洲福利影院| 亚洲春色综合另类校园电影| 在线观看日韩av先锋影音电影院| 伊人成综合网yiren22| www.四虎成人| 日日骚久久av| 国产成人综合网站| 经典三级一区二区| 桥本有菜av在线| 欧美mv和日韩mv国产网站| 一道本一区二区| 在线免费观看黄色网址| 国产美女在线精品免费观看| 高跟丝袜一区二区三区| 国产精品久久占久久| 国产超碰在线观看| 国产在线观看精品| 午夜亚洲福利老司机| 欧美中文一区二区| 一区二区三区视频国产日韩 | 就去色蜜桃综合| 欧美性大战久久久久久久| 欧美成人直播| 美女欧美视频在线观看免费 | 一级网站免费观看| 国产精品对白刺激| 亚洲精品乱码久久久久| y111111国产精品久久久| 99久久久无码国产精品6| 色婷婷成人综合| 99久久久久久99| 亚洲va欧美va人人爽成人影院| 国产乱子伦农村叉叉叉| 久久久999国产| 国产精品色哟哟| 成人精品久久| 成年人在线看| 日韩高清三级| 夜夜嗨av色综合久久久综合网| 国产成人av电影在线| 成人在线视频国产| 成人拍拍拍免费视频网站| 国产91精品在线播放| 婷婷丁香久久五月婷婷| 精品成人免费| 羞羞的视频在线看| 亚洲熟妇无码av在线播放| 伦伦影院午夜日韩欧美限制| 国产精品色呦呦| 91精品福利| 国产调教在线| 国产理论在线播放| 国产综合色香蕉精品| 91精品综合久久久久久| 国产一区二区在线免费观看| 国产一区二区三区亚洲综合| jizz蜜桃视频在线观看| 91久久精品www人人做人人爽| 精品精品欲导航| 欧美国产精品一区二区| 欧美区一区二| 福利精品一区| 新版中文字幕在线资源| 日韩一区二区三区资源| 欧美国产一区二区三区| 欧美在线一二三| 99精品欧美一区二区三区小说| 成人系列视频| 无码小电影在线观看网站免费| 黄色av免费在线播放| 97超碰在线播放| 在线国产精品播放| 精品久久久久久国产91| 国产一区亚洲一区| 日韩极品在线| 影院在线观看全集免费观看| 人妻精品无码一区二区三区| 亚洲一区二区三区在线免费观看 | 欧美边添边摸边做边爱免费| 免费无码毛片一区二三区| 国产91色在线|| 亚洲第一页自拍| 夜夜嗨av一区二区三区四季av| 肉丝袜脚交视频一区二区| 亚洲视频三区| 调教一区二区| 一不卡在线视频| 免费无遮挡无码永久视频| 久久精品中文字幕一区二区三区| 欧美日韩国产成人在线观看| 欧美一区二区免费视频|