臨江之麋的寓言故事 1
臨江之麋的寓言故事
臨江有個人,打獵時捉到一只麋鹿,把它帶回家飼養。剛一進門,一群狗流著口水,都搖著尾巴來了,那個人非常憤怒,便恐嚇那群狗。從此主人每天都抱著小鹿接近狗,讓狗看熟了,使狗不傷害它。
后來又逐漸讓狗和小鹿在一起玩耍。時間長了,那些狗也都按照主人的意愿做了。麋鹿逐漸長大,忘記了自己是麋,以為狗真的是自己的朋友,時常和狗互相碰撞在地上打滾,越來越親近。狗害怕主人,于是和鹿玩耍,和鹿十分友善,但時常地舔自己的嘴唇。多年之后,鹿走出家門,看見外面的很多狗在路上,跑過去想跟狗玩耍。這群野狗見了鹿既高興又憤怒,一起把它吃掉,路上一片狼藉。鹿到死也不明白自己死的原因。
作者對封建守舊**及其爪牙深惡痛絕,采用寓言的形式,對他們進行辛辣的諷刺和深刻的'揭露。作者通過這則寓言尖銳地諷刺了那些倚仗**而得意忘形的小人物,指出他們必敗的命運。"至死不悟"四個字,既表達了作者的厭惡之情,也勾畫出麋的可憐與可悲。這則寓言故事在寫法上突出的是細致逼真的細節描寫和心理描寫,如"外犬見而喜且怒",用擬人的筆觸刻畫犬的心理活動。
臨江之麋的寓言故事實用一篇擴展閱讀
臨江之麋的寓言故事實用一篇(擴展1)
——**寓言故事:臨江之麋優選【一】份
**寓言故事:臨江之麋 1
**寓言故事:臨江之麋
臨江有個人,打獵時捉到一只麋鹿,把它帶回家飼養。剛一進門,一群狗流著口水,都搖著尾巴來了,那個人非常憤怒,便恐嚇那群狗。從此主人每天都抱著小鹿接近狗,讓狗看熟了,使狗不傷害它。
后來又逐漸讓狗和小鹿在一起玩耍。時間長了,那些狗也都按照主人的意愿做了。麋鹿逐漸長大,忘記了自己是麋,以為狗真的是自己的朋友,時常和狗互相碰撞在地上打滾,越來越親近。狗害怕主人,于是和鹿玩耍,和鹿十分友善,但時常地舔自己的嘴唇。多年之后,鹿走出家門,看見外面的很多狗在路上,跑過去想跟狗玩耍。這群野狗見了鹿既高興又憤怒,一起把它吃掉,路上一片狼藉。鹿到死也不明白自己死的原因。
作者對封建守舊**及其爪牙深惡痛絕,采用寓言的形式,對他們進行辛辣的諷刺和深刻的揭露。作者通過這則寓言尖銳地諷刺了那些倚仗**而得意忘形的小人物,指出他們必敗的命運。"至死不悟"四個字,既表達了作者的'厭惡之情,也勾畫出麋的可憐與可悲。這則寓言故事在寫法上突出的是細致逼真的細節描寫和心理描寫,如"外犬見而喜且怒",用擬人的筆觸刻畫犬的心理活動。
麋至死不悟的原因是: 它忘卻了自己的種群本性,而且在養尊處優的情況下沒有學會區分敵我。
臨江之麋的寓言故事實用一篇(擴展2)
——柳宗元臨江之麋匯總一篇
柳宗元臨江之麋 1
柳宗元《臨江之麋》是一篇怎樣的寓言呢?《臨江之麋》表達怎樣的情感呢?《臨江之麋》展現怎樣的人生的哲理呢?
原文
《臨江之麋》
作者:( 唐代?柳宗元)
臨江之人,畋得麋麑,畜之。入門,群犬垂涎,揚尾皆來。其人怒,怛之。自是日抱就犬,習示之,使勿動。稍使與之戲。積久,犬皆如人意。
麋麑稍大,忘己之麋也,以為犬良我友,抵觸偃仆,益狎。犬畏主人,于之俯仰甚善,然時啖其舌。
三年,麋出門,見外犬在道甚眾,走欲與為戲。外犬見而喜且怒,共殺食之,狼藉道上。麋至死不悟。
選自《柳河東集?三戒?臨江之麋》,
翻譯
江西省清江縣有個打獵的人,捉到一只小麋鹿,把它帶回家飼養。剛一進門,一群狗流著口水,都翹著尾巴來了,那個人非常憤怒,便恐嚇那群狗。從此主人每天都抱著小鹿去接近狗,讓狗看熟了,使狗不傷害它。后來又逐漸讓狗和小麋鹿在一起玩耍。時間長了,那些狗也都按照主人的意愿做了。麋鹿逐漸長大了,忘記了自己是只鹿,把狗當作自己真正的朋友,時常和狗互相碰撞在地上打滾,越來越親近。狗因為害怕主人,于是和麋鹿玩耍,和麋鹿低頭抬頭十分友善,然而時常地舔自己的嘴唇,想要吃掉麋鹿。三年之后,麋鹿走出家門,看見大路上有一群野狗,立刻跑過去想跟它們玩耍,這群野狗見了麋鹿既高興又憤怒,一起把它殺了吃掉,麋鹿的尸體七零八落地散落在路上,麋鹿至死都不明白自己死的'原因。
注釋
畋(tián), 打獵.
麋(mí)麑(ní):小鹿。
之:代指麋鹿。
畜(xù):飼養。
垂涎:流口水。
揚尾:搖尾巴。
皆:都
其人怒,怛之。怛(dá),驚嚇,呵斥。其:那個。之:代群犬。
是:這。
日:天天、每天。
習示之:之:代群犬。
良:的確。
自是:從此。自:從。是:這。
就:接近。
習:常常。
偃(yǎn) :互相碰撞翻滾。
啖其舌:舔它自己的舌頭(想吃鹿) 啖(dàn),吃,這里的意思是舔。
稍:漸漸,逐漸。
善:友好,友善。
走:跑(過去)。
抵觸:相互親近地碰撞。
甚:很。
狎:態度親近而不莊重。
使:讓。
如:依照,按照。
益:更加。
就:接近。
俯仰:周旋,應付。
積久:日子一久。
涎(xián),唾沫,口水。
示:給??????看。
眾:多。
共:一起。
以為:把……當作。
是:指示代詞,這個,這樣。
稍使與之戲:戲:游戲,玩耍 之:代群犬。
忘己之麋也:之:助詞,無實意。
然時啖其舌:然:表轉折。其:自己的。
悟:明白。
狼藉:指麋鹿的尸體
怛:恐嚇
寓意
作者對封建守舊**及其爪牙深惡痛絕,采用寓言的形式,對他們進行辛辣的諷刺和深刻的揭露。作者通過這則寓言尖銳地諷刺了那些倚仗**而得意忘形的小人物,指出他們必敗的命運。也諷刺了那些無自知之明、認敵為友、結果招致**的人。
"至死不悟"四個字,既表達了作者的厭惡之情,也勾畫出麋的可憐與可悲.這則寓言故事在寫法上突出的是細致逼真的細節描寫和心理描寫,如"外犬見而喜且怒",用擬人的筆觸刻畫犬的心理活動。
麑至死不悟的原因是: 它忘卻了自己的種群本性,而且在養尊處優的情況下沒有學會區分敵我。
寓言分析
寓言往往是先敘述寓言故事,然后加以評論,使用比喻,夸張,擬人等手法,借助動物、植物或人們相關的事例,來諷刺或揭露某些社會現象、做人之理,給人啟示或教育。柳宗元的這篇寓言則要你用心思考方能領會其含義。
寓言描寫了麑仗主人的寵勢而傲“內犬”,最終落得個被“外犬”“共殺食之”的悲慘結局。影射了那些無才無德、依勢放縱、恃寵而驕的**,諷刺了他們的悲慘命運。也諷刺了那些無自知之明,認敵為友,結果招致**的人。
臨江之麋的寓言故事實用一篇(擴展3)
——柳宗元的寓言故事《臨江之麋》讀后感(1)份
柳宗元的寓言故事《臨江之麋》讀后感 1
柳宗元的寓言故事《臨江之麋》
《臨江之麋》原文
臨江之人畋①(tián)得麋(mí)麑(ní)②,畜③之。入門,群犬垂涎④,揚尾⑤皆來。其人怒。怛(dá)⑦之。自是⑧日⑨抱就⑩犬,習示之⑾,使勿動 ,稍⑿使與之戲。積久,犬皆⑥如人意。麋麑稍大,忘己之麋也,以為犬良⒀我友,抵觸偃仆⒁,益⒂狎⒃。犬畏主人,與之俯仰⒄甚⒅善⒆,然時啖(dan)其舌⒇。 三年,麋出門,見外犬在道甚眾(21),走(22)欲與為戲。外犬見而喜且怒(23),共(24)殺食之,狼藉(25)道上。麋至死不悟。
注釋
1.畋(tián): 打獵。
2.麋(mí)麑(ní):麋鹿。麋,一種小型鹿類。這里“麋”、“麑”同義
3.畜(xù):飼養。
4.垂涎:流口水。
5.揚尾:搖尾巴。
6.皆:都。
7.怛(dá):驚嚇,呵斥。
8.自是:從此。自:從。是:這。
9.日:天天、每天。
10.就:接近。
11.習示之:讓狗看熟了。習:熟悉(也可作“經常”理解)。之:代詞,指群犬。
12.稍:漸漸,逐漸。
13.良:的確。
14.抵觸偃(yǎn)仆:碰撞翻滾。抵觸,相互親近地碰撞。偃(yǎn)仆:放倒。
15.益:更加。
16.狎:態度親近而不莊重。
17.俯仰:周旋,應付。
18.甚:很。
19.善:友好,友善。
20.然時啖其舌:然:表轉折。時:經常,常常。啖其舌:舔它自己的舌頭(想吃麋鹿)。啖:吃,這里的意思是"舔"的意思。其:自己的。
21.眾:眾多。
22走:跑。
23.喜而怒:既高興又惱火。
24.共:一起。
25.狼藉:散亂,這里指尸體散亂不整。
寓言故事《臨江之麋》
有位主人養了一只狼狗,又買回了一只麋鹿。他讓喜歡的狼狗和麋鹿和平相處。狼狗迫于主人的壓力,不敢吃麋鹿,只在主人看不見時舔舔舌頭,心里恨不得吃了麋鹿。這樣過了一段時間,麋鹿不再怕狼狗。有一天,麋鹿出去散步,看見一群野狗,就朝野狗走去。野狗一看,樂了——怎么還有自己送上門的獵物,就把麋鹿吃了。
注:柳宗元是唐代最有名的詩人、思想家和哲學家。
我的讀后感
我認為主人可以比作所有的教育者(包括:老師、家長、**等)。他們不顧現實的殘酷和復雜異想天開的教育孩子們要互諒互讓、團結友愛、和平相處……。
純真善良的孩子們就像麋鹿被誤導了,在家和校園里有主人看著還好,一旦走上社會在和似野狗性的人打交到時屢屢受到傷害。有的甚至連死都不知自己是怎么死的。
我認為這是目前**教育的盲區,對不同性質的人應采取不同的方法相處,才能使自己的`利益不受損,使自己安全,或者說是利于不敗之地。
網上評論之一
寓言中的主人是個愚善的人,狼狗是麋鹿的天敵,狼狗和麋鹿怎么能成為朋友呢?麋鹿也是愚蠢的,在特定條件下的和平怎么就成了真正的友誼?它忘了狼狗和自己本質的不同 。
我笑了,老師就是那個愚善的主人,我們就是那頭愚善的麋鹿。
又想起了畢淑敏文中的話:女人比男人更需要智慧,因為她們是更柔軟的動物。智慧是優秀女人貼身的黃金軟甲,救了自身才能救旁人。沒有智慧的女人,是一種通體透明的藻類,既無反擊外界侵襲的能力,又無適應自身變異的對策,她們是永不設防的城市。智慧是女人纖纖素手中的利斧,可斬征途中的荊棘,……
網上評論之二
臨江之人喜愛麋鹿,面對虎視耽耽想吃麋鹿肉的一群狗,故意抱麋鹿靠近狗,讓狗們習慣,告訴狗:這只麋鹿可是我喜歡的東西,你們可別惹它!狗因為畏懼主人才與麋鹿友善。哪知這麋鹿卻認為狗與它是好友,待到出門,見到外面的狗,繼續表現得很親昵,卻被群狗吃掉了。柳宗元借麋鹿諷刺那些依附于豪權之門而得意忘形的人。
以我觀之,責任全在于主人生存教育不當。狗們對麋鹿不懷好意,主人開始就應該讓麋鹿明白,狗和它是異類,和它們親昵是危險的。這個故事應該是讓家長或教育者看的:越是愛孩子越要給他們更多的挫折,直接讓他們認識到社會的復雜。
臨江之麋的寓言故事實用一篇(擴展4)
——**寓言故事之丑陋的小泥鰍實用1份
**寓言故事之丑陋的小泥鰍 1
一天,一條小泥鰍從淤泥里探出頭來,想到清水里自在地暢游一會兒。恰在這個時候,一群鯉魚從它身邊游過。小泥鰍友好地向鯉魚們打招呼:“你們好啊,鯉魚姐姐!”鯉魚們仔細一看,原來是一條丑陋的小泥鰍!
鯉魚們先是一陣哄笑,繼而爭相嘲諷小泥鰍說:“瞧那個丑陋不堪的小家伙,整天把自己憋在淤泥里,一身臟臭,簡直丟我們魚類的臉!”
小泥鰍正想搭話,其余的鯉魚又說:“它哪屬于我們魚類啊?你別抬舉它了,它整天生活在黑暗的淤泥里,吃的是淤泥,喝的也是淤泥,它簡直是一條臭蟲啊!”語畢,鯉魚們又得意地笑著游開了。
小泥鰍悲傷地回到了家里,茶飯不思。泥鰍媽媽看到這些,就知道自己的孩子肯定在外面受了委屈,于是就上前問個究竟。
小泥鰍就把白天的鯉魚之辱告訴了媽媽。它原本以為自己的媽媽肯定會痛罵那些道貌岸然的.鯉魚,為自己出口氣。
哪知道媽媽不但沒有罵它們,反倒微笑著對它說:“寶貝啊,難道別人的幾句話就能把你氣成這樣嗎?那你的度量也就太小了吧?孩子,你要知道,我們魚類之所以能夠在水中生活,是因為我們擁有獨特的呼吸系統。呼吸系統越發達的魚就越優秀。那些嘲笑你的鯉魚,它們只能在水中呼吸。而你呢,不光能在水中暢快地游泳, 即使是到了糊狀的淤泥里也能游刃有余地生活。這正是你的優秀所在!鯉魚們之所以嘲笑你,正是因為它們羨慕你的本領!鯉魚的顏色怎么會是紅的呢?正是它們喜歡眼紅別人所致呀!我的孩子,當再有人嘲笑你時,你要知道這是一種別人對自己的妒忌和羨慕。試想,它們為什么不嘲笑別人,卻單單嘲笑你呢?”
小泥鰍聽了媽**解釋后,甜美地笑了。
其實,在這個世界上,大家往往不是被水和淤泥淹死,而是被別人的口水淹死的!何必在乎別人的流言呢?假如你只是條泥鰍,只要做好自己就行了。
臨江之麋的寓言故事實用一篇(擴展5)
——臨江仙李清照翻譯實用一篇
臨江仙李清照翻譯 1
?
?
導讀:
? 這首詞有兩個版本,這是其中比較著名的一個版本。其原文如下
??
? ? ? ? 臨江仙
? ? ? ? ? ?李清照
庭院深深深幾許,云窗霧閣春遲。為誰憔悴損芳姿,夜來清夢好,應是發南枝。
玉瘦檀輕無限恨,南樓羌管休吹。濃香吹盡有誰知,暖風遲日也,別到杏花肥。
?
臨江仙李清照翻譯:
? 無
?
臨江仙李清照字詞解釋:
①南枝:向南,亦即朝陽的梅枝。
②玉瘦檀輕:謂梅花姿態清瘦,顏色淺紅。檀:原為木名,此處指淺絳色。
③羌管休吹:意謂不要吹奏音調哀怨的笛曲《梅花落》。
④暖風遲日:語出孫光憲《浣溪沙》詞:“蘭沐初休曲檻前,暖風遲日洗頭天。”遲日:春日,語出杜審言《渡湘江》詩:“遲日園林悲昔游,今春花鳥作邊愁。” 》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。
?
臨江仙李清照背景:
? 南渡以后,清照詞風,從清新枯,變為蒼涼沉郁,這首《臨江仙》是她南渡以后的第一首能準確編年的詞作。國破家亡,奸人當道,個中愁苦,只能用曲筆婉達。少女時代的清純,中年時代的憂郁,一化而為老年時期的沉隱悲愴。
?
臨江仙李清照賞析:
? 這首詠梅詞,托物言志,以梅喻人。表面寫梅,實際上寫人。寫梅花運用了擬人的寫法。“為誰憔悴損芳姿”、“夜來清夢好”、“無限恨”,賦予梅花以人的思想、感情和行為。說是寫人,卻有梅花的物態形象:“發南枝”、“玉瘦檀輕”、“濃香”,真是亦花亦人,梅與人渾然一體。寄托著女主人對遠離身邊的心上人的深情思念,為相思而憔悴瘦損,憂心韶華易逝、紅顏衰老,心上人會對自己冷落和疏遠。意味悠遠深長。
?
? 起句直接采用歐陽文忠公《蝶戀花》詞首韻“庭院深深深幾許”全句,連疊三個“深”字,乃比興之作。貌寫閨情,實蘊國恨。第二句:“云窗霧閣常扃”是用韓文公《華山仙女詩 》“云窗霧閣事恍惚,重重翠幕深金屏 ”,再加強“深”的`意境 ,“常扃”與陶靖節《歸去來辭》“門雖設而常關”,同一機杼,孤寂之心 ,憂憤之情,躍然紙上。詞境靜穆,不言愁苦,而使人更難為懷 。“柳梢梅萼漸分明”一句,寫景如畫,不設色,淡墨鉤線,著一“漸”字,為點睛之筆“春歸秣陵樹,人老建康城”鋪敘,合時、合地,境界自成 。“春歸”,時間概念 ;“秣陵樹”空間概念,意謂南宋偏安建康又一度春光來臨了 ;“人老”,“老”字,時間概念 ,“建康城”空間概念,痛北人將老死南陲,創造出一悲慟欲絕的境界上片造境,下片言情 。“感月吟風多少事,如今老去無成 ”,今昔對比,無限感喟。建炎之初,清照抒寫了許多語悲意明的**詩,希望朝廷能以社稷蒼生為重,誰知中原恢復大業竟至蹉跎。詞人面對著南渡偏安的悲劇,既傷北宋之亡,又痛平生所業盡付東流,百感交集 。“誰憐憔悴更雕零”破碎山河無人收拾,詞人憔悴瘦損、流落江南 。“試燈無意思,踏雪沒心情”,以寫實結。元宵在北宋是萬民同樂的燈節,試燈,乃北宋官民預賞燈節之俗,今則“ 試燈無意思”;清照初到建康,踏雪登石頭城,北望中原,今則大勢已去,恢復無望,而金兵日熾,慘酷的現實哪里還有心情去預賞花燈,踏雪尋詩呢。
?
后世評價:
1,一、清王鵬運四印齋本《漱玉詞》注:此首疑亦有偽,似借前《臨江仙》調,模擬為之者。
2,趙萬里輯《漱玉詞》云:案《梅苑》九引作曾子宣妻詞,《樂府雅詞》下魏夫人詞不收。以《草堂》所載前闋自序證之,自是李作無疑,王鵬運云:借前調模擬為之者,蓋未之深考也。
3,唐圭璋《宋詞四考·宋詞互見考》:案《花草粹編》收此首作李清照詞,但《梅苑》作曾子宣妻詞。據《草堂詩馀》載清照別一首《臨江仙》自序云:“歐陽公作《蝶戀花》,有深深深幾許之句,予酷愛其語,作庭院深深數闋,其聲即《臨江仙》也。”是清照曾作數闋《臨江仙》,此闋起處相同,或亦清照作也。
?
詞牌名了解:
? 唐教坊曲,雙調**,用作詞調。又名《謝新恩》、《雁后歸》、《畫屏春》、《庭院深深》、《采蓮回》、《想娉婷》、《瑞鶴仙令》、《鴛鴦夢》、《玉連環》。敦煌曲兩首,任二北《敦煌曲校錄》定名《臨江仙》,王重民《敦煌曲子詞集》作《臨江仙》。此詞共六十字。至今影響最大的《臨江仙》,是明代才子楊慎所作《廿一史彈詞》的第三段《說秦漢》的開場詞,毛宗崗父子評刻《三國演義》時被放在卷首,后被用于電視劇《三國演義》的片頭曲歌詞。
? 臨江仙源起頗多歧說。最初是詠水仙的,調見《花間集》,以后作一般詞牌用。雙調,五十四字,上下片各五句,三平韻。任二北據敦煌詞有句云“岸闊臨江底見沙”謂辭意涉及臨江;明董逢元輯《唐詞紀》謂此調“多賦水媛江妃”故名;黃升《花庵詞選》卷一云“唐詞多緣題,所賦《臨江仙》則言仙事……”唐教坊曲,用作詞調。又名《謝新恩》、《雁后歸》、《畫屏春》、《庭院深深》、《采蓮回》、《想娉婷》、《瑞鶴仙令》、《鴛鴦夢》、《玉連環》。敦煌曲兩首,任二北《敦煌曲校錄》定名《臨江仙》,王重民《敦煌曲子詞集》作《臨江仙》。《樂章集》入“仙呂調”,《張子野詞》入“高平調”。五十八字,上下片各三平韻。約有三格,第三格增二字。被柳永演為慢曲如《臨江仙慢》、《臨江仙引》等,九十三字是別格,常見的有三體,一是六十字,如蘇軾詞。二是五十八字,上下片第四句較蘇軾詞少一字,如李煜詞,三是五十八字,上下片起句較蘇軾詞少一字,如晏幾道詞。前人也有在后片換韻的。
?
作者簡介:
? 李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派**,有“千古第一才女”之稱。早期生活優裕,李清照出生于書香門第,早期生活優裕。其父李格非藏書甚富,她小時候就在良好的家庭環境中打下文學基礎。出嫁后與夫趙明誠共同致力于書畫金石的搜集整理。金兵入據中原時,流寓南方,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。
?
推薦:
1,李清照的千古名句 2,鷓鴣天李清照翻譯 賞析 3,點絳唇 李清照 4,聲聲慢李清照賞析 5,永遇樂 李清照
?
? 以上這篇臨江仙李清照翻譯為您介紹到這里,希望它對您有幫助。如果您喜歡這篇文章,不妨分享給您的好友吧。更多古詩詞盡在:詩句大全 !
? 搞笑謎語,腦筋急轉彎,祝福語,每日驚喜不斷,盡在unjs.com!可通過掃描本站微信二維碼或者添加微信號:miyu_88,即可進行體驗!
臨江之麋的寓言故事實用一篇(擴展6)
——強者之寓言故事通用一篇
強者之寓言故事 1
強者之寓言故事
每年,老虎都會發動百獸舉行一次“狂歡大會”:它是為了紀念自己取得山中之王時的日子,借此向百獸表現自己的神勇威猛。
這天,林中的狐、狼、熊、猴等百獸按時到了預設的地方。獅子率先發表了大會“團結共處”的宗旨。隨后,老虎發表了措詞激烈的講話,接下來便舉行盛大的宴會,眾獸開懷暢飲,觥籌交錯。
就在大家狂歌曼舞之時,酒酣耳熱,志得意滿的老虎忽然發現大象沒有來。它叫來狐貍詢問。狐貍由于前幾天蓋房,請大象幫助卷木上梁,誰知大象卻以身孕推脫。它惱怒大象使自己丟了面子,便進讒道:“大王威名遠播,號令全山。大象竟置若罔聞,實在可恨;依我之見,應該把它抓來嚴懲,以維護大王的`神威。”
老虎聽后,拍桌**不已。眾獸見虎王如此震怒,都靜下來不敢說話。狐貍代老虎傳達了旨意。隨后,老虎率領百獸浩浩蕩蕩向大象的住處走去
生活在森林深處的大象,由于要生小象,便沒有赴會,它剛生完便出去找食去了。走后不久,老虎和眾獸來了。它們見只有剛出生的幼象,不知如何處置。這時,狐貍提議先把幼象捉住,然后潛伏在四周等待大象回來。老虎采納了建議,心想,即使你龐大得厲害,我看也不過只是黔驢的“一吼三踢騰”。
大象回來后,左尋右找不見小象,瞬時,它瘋了般地橫沖直撞,來回甩動長鼻。鼻到之處,樹木紛紛倒下,吼聲連連,發泄著滿腔悲慟,震得地動山搖。嚇得藏在四周的老虎和百獸丟下幼象紛紛抱頭逃竄。
老虎和百獸聚齊之后,氣憤難平,它抓住狐貍說:“你的吹捧挑撥,害得我差點喪命,讓我丟盡臉面。今天,我讓你**。”說完,便把狐貍摔進溝里。真正的強者往往被忽視,不為所知;而一旦展現出才能時,足以撼天動地,令所謂的強者目瞪口呆,令世人嘆為觀止。